「大型種子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大型種子の意味・解説 > 大型種子に関連した韓国語例文


「大型種子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



わたしは今週外出が多い。

나는 이번 주 외출이 잦다. - 韓国語翻訳例文

私の髪はボリュームが多いです。

제 머리는 볼륨이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

手術中に大きな神経線維腫が見つかった。

수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

私が中学の修学旅行で大阪に行きました。

제가 중학교 수학 여행으로 오사카에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文

この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。

이 일주일 동안, 많은 뉴스가 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

이것이 유학 참가를 결정한 커다란 요인이었다. - 韓国語翻訳例文

出張が多いことが私を悩ませる。

출장이 많은 것이 나를 괴롭힌다. - 韓国語翻訳例文

私たちがあなたの航空券を購入しお送りします。

우리가 당신의 항공권을 사서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。

많은 친구나 친척이 우리를 축복해줬다. - 韓国語翻訳例文

私が大阪に出張へ行く時に連絡します。

제가 오사카에 출장을 갈 때 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。

보낸 서류의 수정은 가급적 하지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは、春多くの種類の花が咲きます。

제가 살고 있는 곳은, 봄에 많은 종류의 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは毎週やることが多くある。

우리는 매주할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは5月に修学旅行で大阪に行きました。

우리는 5월에 수학여행으로 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは6月に修学旅行で大阪へ行きました。

우리는 6월에 수학여행으로 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは6月に大阪へ修学旅行で行きました。

우리는 6월에 오사카에 수학여행으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は大型バイクの免許を取得することです。

나의 꿈은 대형오토바이 면허를 취득하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

大型車両の往来があると近隣住民や子供に対して危険です。

대형 차량의 왕래가 있으면 이웃 주민이나 아이들에게 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。

지난달 6일 자로 보낸 상품의 대금 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。

제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は毎年多くの特許をアメリカに出願します。

우리 회사는 매년 많은 특허를 미국에 출원한다. - 韓国語翻訳例文

経験則ではあるが、多くの日本人は主語に「私」を使うのではないか。

경험 법칙이지만, 많은 일본인은 주어로 「나」를 사용하는 건 아닌가. - 韓国語翻訳例文

私が今までで一番多くの喜びを感じたのは、中学受験に受かった時です。

제가 지금까지 가장 많은 기쁨을 느낀 것은, 중학교 시험에 합격했을 때입니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの知識を得ることができた。

우리는, 연구에 대해서 토론하며, 서로의 의견을 교환하고, 많은 지식을 얻을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

大型車・特殊車輌は警察で許可を得たうえで、20時以降の入場となります。

대형차, 특수 차량은 경찰에서 허가를 받은 후, 20시 이후 입장입니다. - 韓国語翻訳例文

早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

빠른 답장, 또 수정한 매입서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。

부탁이니까 전업 주부가 되고 싶다고 말하지좀 마, 내 벌이가 그렇게 많지는 않아. - 韓国語翻訳例文

ますます多くの人がコンピューターを使うにつれて、私たちはそれを通して人とコミュニケーションがとれる。

점점 더 많은 사람들이 컴퓨터를 사용함에 따라, 우리는 그것을 통하여 사람과 커뮤니케이션을 취할 수 있다 - 韓国語翻訳例文

日本の都市は、木造密集型市街地として形成されてきたことから、過去、幾度となく市街地火災による大きな被害を経験してきた。

일본의 도시는, 목조 밀집 시가지로 형성되어 와서, 과거, 몇 번이고 시가지 화재로 인한 큰 피해를 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS