意味 | 例文 |
「大册」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 457件
問題の深刻さについて
문제의 심각성에 대해서 - 韓国語翻訳例文
あいつは大ぼら吹きさ。
저놈은 허풍쟁이야. - 韓国語翻訳例文
施設台帳は別々に作成される。
시설 장부는 따로따로 작성된다. - 韓国語翻訳例文
命の大切さを学んだ。
나는 생명의 소중함을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
診察台が下がります。
진찰대가 내려갑니다. - 韓国語翻訳例文
お手伝いさせていただきます。
돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に手伝いをさせました。
저는 그에게 도우라고 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい15冊ノートを持っています。
저는 대략 15권의 노트를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先生に診察していただいた。
선생님에게 진단을 받았다. - 韓国語翻訳例文
肥大した支質の細胞
비대한 지질의 세포 - 韓国語翻訳例文
先ほどいただいた資料について教えてください。
아까 주신 자료에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも、このような話題でごめんなさい。
항상, 이런 화제라 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この良さを次の世代に伝えたい。
이 좋은 점을 다음 세대에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この問題について考えて下さい。
이 문제에 대해서 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも雄大と一緒にいてください。
당신은 항상 유다이와 함께 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は絞首台につるされた。
그는 교수대에 매달렸다. - 韓国語翻訳例文
いつも、このような話題でごめんなさい。
항상, 이런 화제여서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて問題提起してください。
그것에 관해서 문제 제기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いくつか質問させていただいてもよろしいですか?
몇 가지 질문드려도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
法律で許されている最大限
법률에서 허용되는 최대한 - 韓国語翻訳例文
あなたにいつも殺意を抱いている。
너에게 언제나 살의를 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文
ただいま撮影中のためお待ち下さい。
지금 촬영 중이므로 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
この問題は解決されるだろう。
이 문제는 해결될 것이다. - 韓国語翻訳例文
課題は期限までに提出してください。
과제는 기한까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで問題が解決しました。
덕분에 문제가 해결됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は解決されるはずでした。
이 문제는 해결될 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
追って問題は解決された。
머지않아 문제는 해결되었다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、お母さんを手伝いますか?
당신은 오늘 오후, 어머니를 돕습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日お母さんを手伝いましたか?
당신은 어제 어머니를 도왔습니까? - 韓国語翻訳例文
それは大豆を発酵させて作ります。
그것은 콩을 발효시켜서 만듭니다 - 韓国語翻訳例文
それは絶大に支持されている。
그것은 절대로 지지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
お大事にと、お伝えください。
얼른 회복하라고, 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
この話題をさらに追求する。
이 화제를 더 추구하다. - 韓国語翻訳例文
彼の宿題を手伝わされた。
나는 그의 숙제를 돕게 되었다. - 韓国語翻訳例文
もう一度この問題について詳細を説明してください。
다시 한 번 이 문제에 대해 상세한 내용을 설명해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
この論文の中で、しだいに明らかにされる性質
이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文
大学・大学院の休学手続きを行ってください。
대학교, 대학원의 휴학 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はナミビア初代大統領に選出された。
그는 나미비아 초대 대통령으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は拷問され、それから絞首台につるされた。
그는 고문당하고, 그리고 교수대에 매달렸다. - 韓国語翻訳例文
この夏、世界最大のスポーツイベントが開催された。
이번 여름, 세계 최대의 스포츠 이벤트가 개최되었다. - 韓国語翻訳例文
いつも最後まで読んでいただいてありがとう。
항상 마지막까지 읽어주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
3개 중에서 대표적이 실험이 하나 나타나지고 있다. - 韓国語翻訳例文
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。
도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。
혹시 도움이 필요하시면, 언제든지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
エコノミストは不吉な預言者だ。いつも経済がさらに悪くなると言う。
경제학자들은 불길한 예언자다. 항상 경제가 더 나빠진다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
その問題について推定的に説明しなさい。
그 문제에 대해서 추정적으로 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
お手伝いできることがあればいつでもご連絡下さい。
도울 일이 있으면 언제든 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。
문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |