例文 |
「大っきい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 675件
今朝の株式市場は大波乱となっている。
오늘 아침 주식 시장은 대소동이다. - 韓国語翻訳例文
巨大なハエがクモの巣に絡まっていた。
거대한 파리가 거미줄에 걸려 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の郷里は20年前とは大変違っている。
나의 고향은 20년 전과는 매우 달라져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は誇大癖の人だということがわかった。
그는 과장하는 버릇이 있는 사람이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。
그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文
東京は大学生にとって最高の都市です。
도쿄는 대학생에게 있어서 최고의 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、私はお化けが大嫌いだった。
어릴 때, 나는 귀신이 너무 싫었다. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は研究室に残してください。
대학에서 산 것은 연구실에 남겨 두세요. - 韓国語翻訳例文
赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。
대담한 빨강 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. - 韓国語翻訳例文
接客で何が最も大切だと思いますか?
당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ騙されて大金を支払ったのか信じられない。
나는 왜 속아서 거액을 냈는지 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼によって発明された機械は大変役に立ちます。
그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その成功で大胆になり、その会社はもっと大きなプロジェクトを手がけることに決めた。
그 성공으로 대담해져, 그 회사는 더 큰 프로젝트를 하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
기업이 성공함에 있어서, 비공식 그룹이 미치는 영향은 크다. - 韓国語翻訳例文
東京は世界で最も大きな都市の1つです。
도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーや野球を見るのが大好きです。
저는 축구나 야구를 보는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の大好きな名古屋出張の日でした。
오늘은 제가 가장 좋아하는 나고야 출장 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。
대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
キルクーク油田は世界で最も大きな背斜の1つです。
키르쿠크 유전은 세계에서 가장 큰 배사의 하나 입니다. - 韓国語翻訳例文
その施設は日本の空港の中で一番大きい。
그 시설은 일본의 공항 중에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文
この角度はもう一方の角度よりも大きい。
이 각도는 다른 각도보다 크다. - 韓国語翻訳例文
私は最も大きな罪、聖職売買を犯しました。
저는 가장 큰 죄, 성직 매매를 저질렀습니다. - 韓国語翻訳例文
質量の大きい物体は重く感じる。
질량이 큰 물체는 무겁게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
ルール作りや大会運営に積極的に参加した
나는 규칙 제정과 대회 운영에 적극적으로 참여했다 - 韓国語翻訳例文
腸内環境の悪化は女性の大敵。
장내 환경의 악화는 여성의 대적. - 韓国語翻訳例文
日本では大きめの会社は概してボトムアップ方式で予算の決定をする。
일본에서는 큰 회사는 대체로 bottom-up 방식으로 예산 결정을 한다. - 韓国語翻訳例文
この時期はお席が大変混み合っていますので、座席の指定が出来ません。
이 시기는 좌석이 매우 붐비므로, 좌석 지정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が知っている中では、日本で一番被害の大きい地震です。
제가 알고 있는 중에서는, 일본에서 가장 피해가 큰 지진입니다. - 韓国語翻訳例文
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。
만약 상황이 크게 움직일 것 같다면, 바로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。
손가락을 유리에 베여서 큰 상처가 생기고, 피가 많이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。
어떤 스태프에게나 여쭈어보셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその大学で物理学を勉強したのは賢明だった。
당신이 그 대학에서 물리학을 공부한 것은 현명했다. - 韓国語翻訳例文
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。
대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは岸に向かって大型ボートをこいだ。
그들은 물가를 향해서 대형 보트를 저었다. - 韓国語翻訳例文
短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。
단기간으로 성과를 내는 것은, 제게 있어서 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
先日大学の下見に行って来ました。
저는 요전 날 대학교 사전 조사를 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが若い時、彼らは大人を見て育った。
그들이 젊을 때, 그들은 어른을 보고 자랐다. - 韓国語翻訳例文
その大手機関投資家達は曲がっているようだ。
그 대형 기관 투자가들은 손해를 본 듯하다. - 韓国語翻訳例文
昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。
어제의 큰 혼잡은 신호 고장에 따른 것이었다. - 韓国語翻訳例文
我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。
우리는 대두 알레르겐의 항원 부위 해석을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
ケーキは美味しかったけど、作るのが大変でした。
케이크는 맛있었지만, 만드는 것이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
大通りにある歩道橋を渡ってください。
큰길에 있는 육교를 건너세요. - 韓国語翻訳例文
軍は大規模な対ゲリラ活動作戦を行った。
군은 대규모 반게릴라 활동 작전을 펼쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。
우리나라는, 사계절이 확실하므로, 계절감을 중요하게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
去年までフライドチキンを食べたことはなかったけど、今は大好きだよ。
지난해까지 프라이드치킨을 먹어 본 적이 없었지만, 지금은 엄청 좋아해. - 韓国語翻訳例文
大規模なシステム障害が発生した場合以外、
대규모 시스탬 상해가 발생한 장소 이외, - 韓国語翻訳例文
彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。
그는 대기만성형인 사람으로, 프로가 된 것은 30살 때였다. - 韓国語翻訳例文
例文 |