例文 |
「大い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4202件
これら二つのサブセット間における大きな違いは無かった。
이 두개의 서브셋 사이에 큰 차이는 없었다. - 韓国語翻訳例文
どんな大きさの部屋を探していますか?
당신은 어떤 크기의 방을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは大事な先生でした。
저에게 당신은 소중한 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかすると、私は大きな間違いを犯すかもしれません。
혹시나 하면, 나는 큰 잘못을 저지를지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業するためには単位が必要です。
대학을 졸업하기 위해서는 단위가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
このエッセイは大混乱の中で書かれました。
이 에세이는 대혼란 속에서 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そして現在彼はX大学の教授です。
그리고 현재 그는 X 대학의 교수입니다. - 韓国語翻訳例文
私の母と一緒に大阪へ行きました。
저의 엄마와 같이 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、あなたの眼はそんなに大きいのですか。
왜, 당신의 눈은 그렇게 큰가요? - 韓国語翻訳例文
この論文の構成には大きな問題がある。
이 논문의 구성에는 큰 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
これよりももう少し大きい鞄はありますか?
이것보다도 조금 더 큰 가방이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は陸上の大会に参加しました。
저는 오늘은 육상 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の大会で金賞を取ることができました。
저는 올해 대회에서 금상을 탈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。
그 대학에서 배운 것을 살리는 일에는 종사하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学生の頃、サッカー選手でした。
저는 대학생 때, 축구 선수였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は陸上大会でその記録を残した。
그는 육상대회에서 그 기록을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
彼らは大声で話しながら、食事をしていました。
그들은 큰 소리로 이야기하며, 식사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは負傷した兵士の世話で大忙しでした。
그녀들은 다친 병사를 돌보느라 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお腹は妊娠で大きくなっています。
그녀의 배는 임신으로 커지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙を読んで大笑いしました。
저는 당신의 편지를 읽고 크게 웃었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはマラソン大会で10キロ走るんだよね。
너는 마라톤 대회에서 10킬로 달리는 거지? - 韓国語翻訳例文
大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。
저는 주로 일요일 오후에 쇼핑하러 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
よく大阪の友達から便りをもらいます。
저는 자주 오사카의 친구에게 편지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行先でパスポートを紛失して大使館へ行きました。
저는 여행지에서 여권을 분실해 대사관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大人になったとしてもタバコを吸うべきではない。
당신이 어른이 된다고 해도 담배를 피우면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
容量が大きいため、2つに分けて送ります。
용량이 크기 때문에, 2개로 나눠서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない。
나는 이렇게나 큰 꿈을 이야기하는 소년은 만난 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
こちらの大体の納期は分かりますか?
이것의 대강 납기는 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって一番大切なことは何ですか。
당신에게 가장 소중한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は英語の歌を歌うことが大好きです。
그녀는 영어 노래를 부르는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが大好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
그곳은 아주 커다란 수영장으로, 오전부터 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。
올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
生徒の大半はあなたの授業が好きです。
학생의 대부분은 당신의 수업을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 이야기하면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
大きな竜巻が建物のそばを通過しています。
큰 회오리바람이 건물 옆을 통과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、まるで大人になったみたいだった。
나는 그때, 마치 어른이 된 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
새로운 회사는 이 사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が大統領の辞任を祈った。
많은 사람이 대통령의 사퇴를 기도했다. - 韓国語翻訳例文
花火大会は日本の夏の風物詩です。
불꽃놀이 대회는 일본의 여름을 대표하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。
평범한 주택보다도 큰 신기한 나무를 발견한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は前職でも大きな実績を上げていた。
그녀는 예전 직장에서도 큰 실적을 올렸었다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しかった花火大会は初めてだった。
이렇게 재미있었던 불꽃놀이는 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しかった花火大会は初めてです。
이렇게 재미있었던 불꽃놀이는 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
구경꾼은 그들의 재주를 보는 것을 매우 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。
이번 오사카 영업소로 영전하신 것, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |