「夜殿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 夜殿の意味・解説 > 夜殿に関連した韓国語例文


「夜殿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 226



1 2 3 4 5 次へ>

あなたのやり取りによると……

귀하의 거래에 따르면... - 韓国語翻訳例文

文献の手順によると……

문헌의 순서에 의하면...... - 韓国語翻訳例文

私たちの協定によると……

우리의 협정에 의하면...... - 韓国語翻訳例文

前補佐官の話によると

전 보좌관의 말에 의하면 - 韓国語翻訳例文

州のメディアによると

주의 언론에 따르면 - 韓国語翻訳例文

私の記録によると

내 기록에 의하면 - 韓国語翻訳例文

東京のの空

도쿄의 밤 하늘 - 韓国語翻訳例文

キリストによる1000年の支配

그리스도에 의한 1000년의 지배 - 韓国語翻訳例文

過去の分析研究によると

과거의 분석 연구에 의하면 - 韓国語翻訳例文

過去の解析結果によると……

과거의 해석 결과에 의하면... - 韓国語翻訳例文

ことわざとは先人たちの経験によるものだ。

속담이란 옛사람들의 경험에서 나온 것이다. - 韓国語翻訳例文

その時の善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。

그때의 선인이란, 신앙에 의한 의인이 아니라, 행동에 의한 선인입니다. - 韓国語翻訳例文

加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・

카토씨의 충고를 따른 것에 의하면... - 韓国語翻訳例文

この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。

이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの部品はアウトソーシングによるものです。

대부분의 부품은 아웃소싱에 의한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

성경에 따르면 노아의 방주의 길이는 300척 이었다. - 韓国語翻訳例文

エコノミストによると、株の売り越しが徐々に増加している。

경제학자에 의하면 주식의 매도가 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

이 작물들의 약 50%가 소작농에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文

この新聞によると、彼がその犯人らしい。

이 신문에 의하면, 그가 그 범인이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。

스파이 활동의 영향에 의한 것인지는 명확하지 않다고 되어있다. - 韓国語翻訳例文

価格の違いはレートの違いによるものです。

가격 차이는 환율 차이에 의한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文

この日のはとても楽しかったです。

이날 밤은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼から昨日ののことを聞いた。

나는 그에게서 어젯밤의 일을 들었다. - 韓国語翻訳例文

昨日の、とても楽しかったです。

어젯밤, 저는 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日のは、とても楽しかったです。

어젯밤은, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。

통상사용으로 인한 소모가 원인의 손상이라고 상정된다. - 韓国語翻訳例文

大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。

대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼によると、この問題は解決されるはずでした。

그에 의하면, 이 문제는 해결될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは生活環境によるものだと思います。

그것은 생활 환경에 따라 다른 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この地図によると、目的地はもうすぐだ。

이 지도에 의하면, 목적지는 곧 이다. - 韓国語翻訳例文

成分の組み合わせによる特許を取得した。

성분 조합으로 특허를 취득했다. - 韓国語翻訳例文

妹は2つのウイルスによる共感染に苦しんでいる。

여동생은 2개의 바이러스의 동시감염으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

山田さんのメールによると、万事うまくいったようです。

야마다 씨의 메일에 따르면, 모든 일이 잘된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

御社との協業による相乗効果に期待します。

귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。

이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文

噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。

소문에 의하면 그 성품이 나쁜 여자가 아이를 낳는다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

計画の変更とそれらによる影響

행해진 변경과 이에 따른 영향의 해설 - 韓国語翻訳例文

聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。

들리는 말에 의하면 중국에서는, 매화의 꽃과 복숭아의 꽃이 인기 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

そのはとても楽しかったです。

그 밤은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

油絵とともに、その画家の手による2枚のガッシュ水彩画が展示されていた。

유화와 함께 그 화가의 손에 의해 2장의 구아슈 수채화가 전시됐다. - 韓国語翻訳例文

うわさによると彼女は結婚して子供もいるらしい。

소문에 의하면 그녀는 결혼해서 아이도 있대. - 韓国語翻訳例文

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。

그들은 씨를 다시 뿌리는 비용과, 그에 따른 증량의 전망을 비교 검토했다. - 韓国語翻訳例文

結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。

결국은 당신의 소프트웨어의 선택에 따른다고 말하는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?

당신은 어떤 식이요법의 다이어트를 추천합니까? - 韓国語翻訳例文

その国は核による瀬戸際政策を用いている。

그 나라는 핵으로 인한 벼랑 끝까지 몰고가는 정책을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

キリスト教には教派による信条の違いがある。

기독교에는 교파에 의한 신조의 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS