意味 | 例文 |
「多雨期」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2015件
高い所から東京が見れた。
높은 곳에서 도쿄를 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に支払いを要求した。
그는 나에게 지불을 요구했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期の出航を希望する。
우리는 조기 출항을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期の納入を希望する。
우리는 조기 납입을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期の輸出を希望する。
우리는 조기 수출을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
東京でラーメンを食べたい。
도쿄에서 라면을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは東京が恋しいです。
우리는 도쿄가 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの言葉は、私を勇気づけた。
이 말들은, 나에게 용기를 주었다. - 韓国語翻訳例文
私の妻が病気で寝込んでいました。
내 아내가 병으로 몸져누워버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
1世帯あたりの水道料金
1세대당 수도 요금 - 韓国語翻訳例文
私たちは飛行機に乗ります。
우리는 비행기를 탑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は病気が理由で早退した。
그는 병의 이유로 조퇴했다. - 韓国語翻訳例文
要求された時間に達する。
요구된 시간에 이르다. - 韓国語翻訳例文
明日、その送金をいたします。
내일, 그 송금을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの要求の結果がこれだ。
우리의 요구의 결과가 이것이다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の同期のマネをした。
나는 자신의 동기의 흉내를 냈다. - 韓国語翻訳例文
これが私の置かれた状況です。
이것이 제가 놓여진 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい同級会だった。
정말 즐거운 동창회였다. - 韓国語翻訳例文
私も東京に行きたいです。
저도 도쿄에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の好奇心をそそった。
그것은 내 호기심을 자극했다. - 韓国語翻訳例文
私は状況が良くわかった。
나는 상황을 잘 알았다. - 韓国語翻訳例文
いつもより高級なアイスを食べた。
평소보다 고급스러운 아이스크림을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの担当教科は何ですか?
당신의 담당 교과는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は昔、大変な病気になりました。
그는 옛날에, 큰 병에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は7月に昇給しました。
나는 7월에 승급했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは飛行機で台湾に帰りますか。
당신은 비행기로 대만에 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文
私は4年間で1等級を獲得した。
나는 4년간 1등급을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
販売要求に対応したい。
판매 요구에 대응하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは集客不足のようです。
우리는 접객부족인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを今日送金します。
우리는 그것을 오늘 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は病気が治ったばかりです。
저는 병이 나은지 얼마 안 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
陽気な騒ぎで楽しく過ごした。
쾌활한 소동에서 즐겁게 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私の病気はその薬で治りました。
제 병은 그 약으로 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は週末東京に行っていました。
나는 주말에 동경에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は最後の飛行機に間に合った。
나는 마지막 비행기에 시간이 맞았다. - 韓国語翻訳例文
実際の状況に合致したデータ
실제로 상황에 적합한 데이터 - 韓国語翻訳例文
彼女は病気で倒れ、入院した。
그녀는 병으로 쓰러져, 입원했다. - 韓国語翻訳例文
私は状況が理解できました。
저는 상황을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのデータを全て消去しました。
저는 그 데이터를 모두 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
鳥が飛行機の先端部に衝突した。
새가 비행기의 선단부에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉が私を勇気付けました。
그의 말이 저에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。
가설 주택의 노후화에 대해 국가는 새로운 주거를 피난민에게 주었다. - 韓国語翻訳例文
私は空気注入器のノズルをバルブに差し込んだ。
나는 공기 주입기의 노즐을 밸브에 연결했다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。
가능한 한 빠른 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文
強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。
강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文
この状況を乗り越えたい。
이 상황을 극복하고 싶어. - 韓国語翻訳例文
昨日東京に来たばかりです。
어제 막 도쿄에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先日東京に行ったばかりです。
요전에 막 도쿄에 다녀왔어요. - 韓国語翻訳例文
先週の木曜に東京へ行きました。
지난주 목요일에 도쿄에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |