意味 | 例文 |
「多輪花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8701件
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
나에게 휴일에 같이 놀러 나갈만한 친한 친구는 없다. - 韓国語翻訳例文
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。
나는 처음에, 일에 관한 기술적인 지식을 갖고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
花子の魅力を少しでもわかっていただけましたか?
하나코의 매력을 조금이라도 알게 되셨습니까? - 韓国語翻訳例文
庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。
마당에서 분투하는 모습을 그녀에게 말했더니 웃고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはクリーンエネルギーについてもっと学ばなければなりません。
우리는 청정에너지에 대해서 더 배워야 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私が大学へ入学して間もなく彼は亡くなったのです。
하지만 제가 대학교에 입학하고 얼마 있지 않아 그는 죽었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は私が大学へ入学して間もなく亡くなったのです。
하지만 그는 제가 대학교에 입학하고 얼마 있지 않아 죽었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は、あなたが何もしないで愚痴を言っているように思える。
나는, 당신이 아무것도 안 하고 푸념을 말하는 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。
음식을 냉장고의 안에 넣는 것은 나빠지지 않게 하기 위해서이다. - 韓国語翻訳例文
私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。
나는 나의 작업은 문제없이 해내었지만, 동료의 작업까지는 의식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 미치지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。
만약 내가 친구를 못 찾는다면, 나는 혼자서 살 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。
저는 이런 상황에 어떻게 대응하면 좋을 지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はテスト前に勉強するのを絶対に忘れたことがない。
나는 시험 전에 공부하는 것을 절대 잊어버린 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。
올해 우리 마을의 순자산은 감소한 것이 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。
저는 오늘은 일이 끝나는 대로, 당신의 호텔을 방문하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
その子供たちはカブトムシやくわがたなど、昆虫が大好きです。
그 아이들은 딱정벌레나 사슴벌레 등, 곤충을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文
本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。
오늘 오전 중에 미팅이어야 했는데, 틀리지 않은 거겠죠? - 韓国語翻訳例文
私がオリンピックの開会式を観ながら、私はこのカードを書きました。
저는 올림픽 개회식을 보면서, 저는 이 카드를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。
나는 모르는 단어가 있기때문에 선생님에게 질문을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の先生で友達だという事を私は誇りに思う。
당신이 나의 선생님이고 친구라는 것을 나는 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
言うべきことを言わないのは、キャプテンとして無責任だったと気付きました。
말해야 할 것을 말하지 않는 것은, 지도자로서 무책임했다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今までフライドチキンを食べたことがないので、気に入るか分かりません。
나는 지금까지 프라이드치킨을 먹어본 적이 없으므로 마음에 들지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。
올림픽이 끝나면 런던은 또다시 원래의 조용한 마을로 돌아갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。
올림픽이 끝나면 런던은 다시 원래의 조용한 도시로 돌아가겠죠. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとワシントン郊外の観光名所に行くのを楽しみにしている。
나는 당신과 워싱턴 교외의 관광 명소에 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。
그는 당신이 자신의 경력을 사칭하고 있음을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そうだよ!私だよ!あなたが私のことを覚えていてくれてうれしい。調子はどう?
그래! 나야! 네가 나를 기억해 줘서 기뻐. 컨디션은 어때? - 韓国語翻訳例文
ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。
그런데, 전에 알렸는지도 모르겠지만, 다음 주 나는 휴가다. - 韓国語翻訳例文
その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。
이 소리를 조사하러 온 임원은 그래도 상관없다고 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
我々は製品別計算に基づき新たな戦略を検討した。
우리는 제품별 합산에 근거한 새로운 전략을 검토했다. - 韓国語翻訳例文
私がもしボーイフレンドができても、あなたは、私の友達でいてくれますか?
제가 만약 남자 친구가 생겨도, 당신은, 제 친구로 있어 줄래요? - 韓国語翻訳例文
英語があまり話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
저는 영어를 잘하지 못해서 당신에게 많은 폐를 끼치고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
저는 영어를 거의 하지 못해서 당신에게 많은 폐를 끼치고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。
우리는 다시 시프트를 생각하지 않으면 안 된다. 또한, 리더가 어떻게 해야 할 것인가에 대해서도. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。
당신이 하고 싶은 말은 알겠지만, 그것으로는 대답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。
당신이 말하고 싶은 건 알겠지만, 그것으로는 답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。
이 물고기는 겉모습이 아름다운 것이 특징이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
그는 여전히 힘이 없어 보였다. - 韓国語翻訳例文
田中は我々の電気・技術担当のものです。
타나카는 우리의 전기/기술 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
그 심포지엄은 정부 주최로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して希望を失わずに生活しました。
그는 결코 희망을 잃지 않고 생활했습니다. - 韓国語翻訳例文
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
연구는 미세 구조 모델을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
当初のプランは実現困難であることがわかりました。
당초의 계획은 실현하기 어려울 것으로 밝혀졌습니다. - 韓国語翻訳例文
このレッスンは7日に行われる予定でした。
이 레슨은 7일에 열릴 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
手術は局所麻酔を用いて行われた。
수술은 국소 마취를 사용해서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |