例文 |
「多葉機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1454件
その経験は言葉では記述できないものだった。
이 경험은 단어로 기술할 수 없는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
この間は気の利いた手土産をありがとう。
요전에는 재치있는 선물 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼は急に自分が見られている気がした。
그는 갑자기 자신을 보고 있는 얼굴을 본 것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは企業合同を行い、弱点を克服しようとした。
그들은 기업 합동을 하여, 약점을 극복하려 했다. - 韓国語翻訳例文
これらの飲み物を飲めば、あなたは気分がよくなりますよ。
이 음료들을 마시면, 당신은 기분이 좋아져요. - 韓国語翻訳例文
今年の売上は去年の売上を超えた。
올해 매상은 작년 매상을 넘었다. - 韓国語翻訳例文
彼は救急車で病院に運ばれた。
그는 구급차로 병원에 실려 갔다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は京都へ墓参に行きました。
저는 올해 여름에는 교토에 성묘를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は北九州に約2週間滞在します。
그는 기타큐슈에서 약 2주 동안 머무릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。
당신의 누나는 오늘 집에 있을까요? - 韓国語翻訳例文
そのような手続きは許可されないと思っていました。
저는 그러한 절차는 허가되지 않을 거라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日一日は休息し、再び月曜に出社します。
저는 오늘 하루는 쉬고, 월요일에 다시 출근하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の気温は今日より高くなるだろう。
내일 기온은 오늘보다 높을 것이다. - 韓国語翻訳例文
僕は君がどう思っているのか知りたい。
나는 네가 어떻게 생각하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
品質的な問題によりその案は却下された。
품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文
その患者さんは救急車にて搬送された。
그 환자는 구급차로 수송되었다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?
제인은 주방에서 요리를 만들고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この合唱曲は教員によって作られた。
이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の顔には気迫がみなぎっていました。
그의 얼굴에는 기백이 넘쳐흐르고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれらの書類を破棄しても構いません。
당신이 이 서류들을 파기해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。
그녀는 캐미솔과 팬티밖에 입지 않고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのカヌー選手は金メダルを2つ獲得した。
그 카누 선수는 금메달 2개를 획득했다. - 韓国語翻訳例文
彼は教皇によって聖人の列に加えられた。
그는 교황에 의해서 성인 대열에 포함됐다. - 韓国語翻訳例文
これ以上の遅延は許容いたしかねます。
더 이상의 지연은 허용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
でも彼は厳しいだけではありませんでした。
하지만 그는 엄격할 뿐만이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそういった要求は消えていくだろう。
하지만 그러한 요구는 사라져 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
手術は局所麻酔を用いて行われた。
수술은 국소 마취를 사용해서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。
그는 매우 불쾌한 냄새가 나는 머리를 감았다. - 韓国語翻訳例文
彼は黄色のオイルスキンの防水服を着ていた。
그는 노란 색의 기름을 먹인 방수복을 입었다. - 韓国語翻訳例文
あの飛行機は強制的に着陸させられた。
저 비행기는 강제적으로 착륙되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
당신의 가족에 관한 모든 정보는 기밀로 다뤄집니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに長い列だとは気づかなかったわ。
이렇게 긴 줄이라고는 알지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。
그는 어제의 슈퍼볼 실황 방송을 했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日お腹が空いていませんでした。
존은 어제 배가 고프지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日忙しくありませんでした。
존은 어제 바쁘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには、綺麗なお花が咲いていました。
그곳에는, 예쁜 꽃이 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その街には綺麗な公園がたくさんあります。
그 거리에는 깨끗한 공원이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
환매로 그 회사는 거대한 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
銀行は厳しい融資条件を提示した。
은행은 어려운 대출 조건을 제시했다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜劇俳優らしくおどけてみせた。
그는 희극 배우답게 익살스럽게 보였다. - 韓国語翻訳例文
ビアンカ嬢は休暇を両親と過ごした。
비앙카양은 휴가를 부모님과 보냈다. - 韓国語翻訳例文
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。
오키나와에는 아름다운 해변을 가진 외딴 섬이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。
처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その国の外交は狭量だとして批判されてきた。
그 나라의 외교는 도량이 좁다고 비판받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなファシスティクなやり方は気に入らない。
나는 파시즘 방식은 맘에 안 들어. - 韓国語翻訳例文
その件についての書面審理は昨日から開始された。
그 건에 대한 서면 심리는 어제부터 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
그는 어제 학교에 숙제를 두고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日なので誰もがまったりしている。
오늘은 휴일이기 때문에 모두가 여유롭게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏は去年の夏より涼しかったそうですね。
이번 여름은 작년 여름보다 선선했던 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
例文 |