意味 | 例文 |
「多肉葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10257件
我々はこのジョークに笑うしかなかった。
우리는 이 농담에 웃을 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
私にはしなければいけないことが沢山ある。
나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私には奥さんがイタリア人の友達がいる。
저에게는 부인이 이탈리아인인 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は政府の計画に不信感を表明した。
그는 정부의 계획에 불신감을 표명했다. - 韓国語翻訳例文
そこには美しい海と暖かい気候があります。
그곳에는 아름다운 바다와 따뜻한 기후가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の車は大事故に巻き込まれました。
그녀의 차는 대형 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。
만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日僕は友達の家に泊まりました。
그날 저는 친구 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は足を滑らせて養殖池に落ちた。
그는 발이 미끄러져 양식지로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
我々は下記の指摘に気づき、記録を改正した。
우리들은 하기의 지적을 알아 차리고, 기록을 개정했다. - 韓国語翻訳例文
それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。
그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。
그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文
そのお金はこの部屋のどこかに隠されたままです。
그 돈은 그 방 어딘가에 숨겨진 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
えせ科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。
사이비 과학의 문제는 그동안 여러 차례 논의되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。
그들은 학교 생활을 통하여 독립심 있는 사람이 되었다. - 韓国語翻訳例文
そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。
그곳에 사는 사람들은 수십년간, 자원을 난굴해 왔다. - 韓国語翻訳例文
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
당사는 만일을 대비해서 보증 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文
彼はポテトチップの袋を手にテレビを見ていた。
그는 감자 칩 봉지를 손에 들고 텔레비전을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の淑女ぶりにパーティーはしらけてしまった。
그녀의 숙녀 행세에 파티가 깨지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。
그녀는 가끔 성욕이 강한 남편에게 진절머리가 났다. - 韓国語翻訳例文
4月に応募した奨学金は結果待ちである。
4월에 응모한 장학금은 결과를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機は離陸前に除氷された。
그 비행기는 이륙 전에 제빙되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。
그는 주변의 동료들에게 둘러싸여, 누구의 충고도 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はクラブのロイヤルストレートフラッシュでゲームに勝った。
그는 클럽의 로열 스트레이트 플래시에서 이켰다. - 韓国語翻訳例文
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。
그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文
今まで女性に暴力を振るった事はありますか?
지금까지 여성에게 폭력을 행사한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは既に特定の誰かと会っているんでしょう、ね?
당신은 이미 특정한 누군가와 만나고 있죠, 그렇죠? - 韓国語翻訳例文
あなたは彼に協力する必要があります。
당신은 그에게 협력할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。
특히 다른 사람에게 받은 것은 좀처럼 버릴 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこのクラスを今月末にやめます。
우리는 이 수업을 이달 말에 그만둡니다. - 韓国語翻訳例文
初めてメールをお客様に配信しました。
저는 처음으로 메일을 고객에게 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに外国の会社と取引したことはありますか?
당신은 지금까지 해외 회사와 거래한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏の販売キャンペーンを企画し始める時期になりました。
여름의 판매 캠페인을 기획하고 시작하는 시기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は2時間前に、宿題を終えました。
그녀는 2시간 전에, 숙제를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はホームシックにかかっていましたよね?
그녀는 향수병에 걸려있었죠? - 韓国語翻訳例文
内部統制は会社の存続のために必要です。
내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その病気は5年前から注目されるようになった。
그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。
작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨夜、夜更かししたに違いない。
존은 어젯밤, 밤샌 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
母と服を買いに買い物へ行きました。
저는 어머니와 옷을 사러 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
우리는 위험한 물질을 사용하지 않으려 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は政治学についての長い論文を書いた。
그녀는 정치학에 관해서의 긴 논문을 적었다. - 韓国語翻訳例文
彼の家の前庭にはライラックが咲いていた。
그의 집의 앞뜰에는 라일락이 피어있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う通り、彼は飛行機に詳しい。
당신이 말한 대로, 그는 비행기를 잘 안다. - 韓国語翻訳例文
彼らが大変退屈になるのは当然のことだ。
그들이 매우 지루해지는 것은 당연한 일이다. - 韓国語翻訳例文
私には朝食を食べる時間がありません。
제게는 아침을 먹을 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも弱いチームに所属していた。
그는 항상 약한 팀에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は北九州に約2週間滞在します。
그는 기타큐슈에서 약 2주 동안 머무릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |