意味 | 例文 |
「多肉根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1425件
昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。
나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文
私の家族の夢は来年台湾に行くことです。
우리 가족의 꿈은 내년 대만에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
고원은 선선해서, 에어컨 없이 쾌적하게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
그느 클린 에너지에 대해서 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに協力することができなくてとても残念です。
당신에게 협조할 수 없어서 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の打ち合わせのお約束について念のため確認の連絡を差し上げました。
내일 협의 약속에 관해서 만일을 위해 확인 연락을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。
내가 처음 외운 기념해야 할 일본어는 '벚꽃'이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、2年前、4日間ミルフォードトレックに挑みました。
우리는, 2년 전에, 4일간 밀퍼드 트랙에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私にそれを丁寧に説明してくれたことに感謝します。
저는 당신이 제게 그것을 정중히 설명해 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はギリシャを訪ねることでギリシャの経済回復に貢献したい。
나는 그리스를 방문하는 것으로 그리스의 경제회복에 공헌하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。
우리는 당신에게 침낭과 텐트를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。
목수들은 우리 집의 지붕을 부드럽게 다시 이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の勤労を労うために食事会をした。
우리는 그의 근무에 힘을 주기 위해 밥을 먹으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが値下げ要求に応じてくれたことにお礼が言いたかったのです。
당신이 가격 인하 요구에 응해준 것에 사례를 말하고 싶었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。
우리는 서로 소통하기 위해서 인터넷에 접속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。
저는 당신이 우리의 사업에 힘써준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私達の宣伝広告費は来年のイベント告知ために二倍になった。
우리의 선전 광고비는 내년의 이벤트 통지를 위해 두배가 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大学入試に合格するのを願っています。
당신이 대학 입시에 합격하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
1192年に鎌倉幕府ができました。
1192년에 가마쿠라 막부가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は早くに家から逃げ出していた。
그 소년은 급히 집에서 도망쳐 나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
대강 일본에서 몇 년 정도 살지 정해져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの一日が上手くいくことを願っています。
당신의 하루가 잘 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
어리고 건강할 때 할 수 있는 한 돈을 많이 모아두려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
日本にいる彼に船で手紙を送った。
나는 일본에 있는 그에게 배로 편지를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
念のため、それに関して彼に確認する必要があります。
만일을 위해, 그것에 관해서 그에게 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたに確認をお願いします。
저는 그것에 대해서 당신에게 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この通りは5年前に比べて賑やかになりました。
이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。
귀사의 상품을, 일본으로 수입할 수 있는지 문의드리고 싶어, 이렇게 메일을 드리게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。
나도 대학교 1학년 여름에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
インターネットによって営業費は大幅に削減された。
인터넷에 의해서 영업비는 대폭 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文
彼には音楽に対する情熱がありました。
그에겐 음악에 대한 열정이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
職人さんが一人で屋根にタール紙を貼っていた。
장인이 혼자서 지붕에 타르 지를 붙이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。
우리는 항상 최악의 상황에 대비해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
両親に3年間カナダに留学させて欲しいと頼みました。
저는 부모님께 3년간 캐나다에서 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
그 시세는 지난해 3월에 한계에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文
新年にタイに行くことを考えている。
나는 새해에 태국에 가는 것을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは人々がお金を節約するのに役に立つ。
이것은 사람들이 돈을 절약하는데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
もし私に聞くなら、そんなに金持ちじゃないよ。
만약 나에게 묻는다면, 그렇게까지 부자 아니야. - 韓国語翻訳例文
来年も絶対にそこに行くつもりです。
저는 내년에도 꼭 그곳에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
제 남동생은, 아직 학교에 갈 연령이 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は常に自分のベストを尽くすようにしている。
나는 항상 자신의 최선을 다하도록 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は来年の夏にカナダに行くつもりです。
저는 내년 여름에 캐나다로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
五反田君を、後任のプロジェクトマネージャに任命します。
고탄다 군을, 후임 프로젝트 매니저로 임명합니다. - 韓国語翻訳例文
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。
나는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나간다. - 韓国語翻訳例文
そちらでは快適にバイクに乗れる時期はとても短かそうですね。
그쪽에서는 쾌적하게 오토바이를 탈 수 있는 시기는 매우 짧은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
그들은 많은 돈을 얻기 위해 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日も学校に行くと言って彼は寝ました。
내일도 학교에 간다고 말하고 그는 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
明日も学校に行くと彼は言って寝ました。
내일도 학교에 간다고 그는 말하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
この記念切手は私にくれると君が言った。
이 기념 우표는 내게 준다고 네가 말했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |