意味 | 例文 |
「多素子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3982件
その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。
그 여배우는 훌륭한 연기로 관객을 매료했다. - 韓国語翻訳例文
その医者は患者にオキシコドンを投与した。
그 의사는 환자에게 옥시코돈을 투여했다. - 韓国語翻訳例文
祖母の声は小さくなりましたが元気そうでした。
할머니의 목소리는 작아졌지만 건강한 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母は声は小さくなりましたが会話はすらすら出来ました。
할머니의 목소리는 작아졌지만 대화는 순조롭게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。
소니는 2005년 컴퍼니제 조직에서 사업부제로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
その地域は、数少ない工業地域として発達した。
그 지역은, 몇 안 되는 공업 지역으로 발달했다. - 韓国語翻訳例文
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。
그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文
その中から感銘を受けたものを引用してみました。
저는 그중에서 감명을 받은 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その中から心に残ったものを引用してみました。
저는 그중에서 마음에 남은 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その本がある雑誌に紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 어떤 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その本が雑誌で紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの説明で納得しました。
저는 그것에 대해서 당신의 설명으로 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文
それを見た時、値段がとても高くてびっくりしました。
저는 그것을 보았을 때, 가격이 너무 비싸서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それを自分ではちゃんと説明したつもりでした。
그것을 스스로는 제대로 설명한 셈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを実行することが難しいと思いました。
그것을 실행하는 것이 어렵다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、そこでたくさんの友達とも会いました。
그리고, 저는 그곳에서 많은 친구와도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、そこで仲の良い友達とも会いました。
그리고 저는 그곳에서 친한 친구와도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで少し気持ちが楽になりました。
그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサッカーの試合は面白くありませんでした。
그 축구 경기는 재미있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その看護師の人はとても親切でした。
그 간호사인 사람은 매우 친절했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私は家で夏休みの宿題をやりました。
그 후 저는 집에서 여름 방학 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私の知っているレスラーも数人いました。
그곳에는 제가 알고 있는 레슬러도 몇 명 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。
그 화물선은 지면을 달려, 창고에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。
그러자, 어제는 볼링 대회였던 것을 생각해냈다 - 韓国語翻訳例文
その映画はとても面白いので私はそれを3回見ました。
그 영화는 너무 재미있어서 저는 그것을 3번 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その後は夏期講習だったので、私は頑張りました。
그다음은 여름 학기여서, 저는 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その時は、私は精神的にダメージを受けました。
그때는, 저는 정신적으로 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。
그 어머니는 그녀의 말썽쟁이 아이에게 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
その本がとても難しいと分かりました。
저는 그 책이 정말 어렵다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を参考にして、それを設定した。
나는 그 책을 참고해서, 그것을 설정했다. - 韓国語翻訳例文
そのレッスンを予約していた事を忘れていました。
저는 그 레슨을 예약했던 것을 잊어버리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について管理職と話がしたいことを伝えた。
나는 그 건에 대해서 관리직과 이야기를 하고 싶다고 전했다. - 韓国語翻訳例文
そこでとても楽しい数日間を過ごした。
나는 그곳에서 정말 즐거운 며칠을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
その後、しばしば動悸を感じるようになった。
그 후, 종종 심장이 두근거리는 것을 느끼게 됐다. - 韓国語翻訳例文
その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。
그때 저는 이혼을 한 직후라 우울했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
그 게임은 게임 센터에밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それが順調に進んでいると理解しました。
저는 그것이 순조롭게 진행되고 있는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが輸入されていることを確認しました。
저는 그것이 수입되고 있음을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
それまでは国内旅行だけをしていました。
그때까지는 저는 국내 여행만 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私を幸せな気分にしてくれた。
그것은 나를 행복한 기분으로 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
その予期しない知らせに私はふらふらになった。
그 뜻하지 않은 소식에 나는 비틀비틀 했다. - 韓国語翻訳例文
それについて営業と調整しました。
저는 그것에 대해서 영업부와 조정했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをとても素晴らしいことと思いました。
저는 그것을 정말 훌륭한 것이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなきれいな川を、初めてみたような気がしました。
저는 그런 예쁜 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな川を、初めてみたような気がしました。
저는 그런 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その坊やはお母さんにしがみつきました。
그 아기는 엄마에게 매달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
そのアプリを新しいバージョンにアップデートできました。
저는 그 앱을 새로운 버전으로 업데이트했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |