意味 | 例文 |
「多瓣」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。
일주일이 지났습니다만 응답을 듣지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
이번에 폐사 내에서 노동조합이 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日お話した内容をまとめましたのでご連絡します。
오늘 이야기한 내용을 정리하였으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
あのうぬぼれた学生の鼻を明かしてやりたい。
그 자만하는 학생의 허를 찌르고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが出来ないなら明日私が電話します。
만약 당신이 할 수 없으면 내일 제가 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医者は私に1週間家にいるように言いました。
제 의사는 제게 1주일간 집에 있으라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのショーを観てファンになりました。
저는, 당신의 쇼를 보고 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに会うことができない。
우리는 서로 만날 수 없다. - 韓国語翻訳例文
結局あなたはそれにたどり着くだろう。
결국 당신은 그것을 해낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は児童殺人の疑いで逮捕された。
그녀는 아동 살인 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はレンガを入れたホッドを運んでいた。
그는 벽돌을 넣은 벽돌통을 나르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。
그녀는 마른 잎 표본을 하기 위한 식물을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルを貼られた。
그는 전쟁으로 폭리를 취한 자로 낙인찍혔다. - 韓国語翻訳例文
それで君と友達になりたくなりました。
저는 그래서 당신과 친구가 되고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの魚を釣ることができて嬉しかった。
나는 물고기를 많이 낚을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。
저는 독일에 가 본 적이 없어서, 빨리 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は俳優になるためにハリウッドへ行きました。
그는 배우가 되기 위해 할리우드에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとてもすっきりしたように見えた。
그들은 매우 개운한 것 같이 보였다. - 韓国語翻訳例文
私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。
나는 다음주 화요일에 야마다씨와 만날 예정을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらあなたは試験に落ちました。
아쉽게도 당신은 시험에 떨어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私が読みます。
내가 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
私は息子を助けるためなら何でもするだろう。
나는 아들을 돕기위해서라면 무엇이든지 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこにたくさんの人がいることを知らなかった。
그는 그곳에 많은 사람이 있는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
情報漏洩を防ぐのはたやすいと感じた。
정보 유출을 막는 것은 쉽다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
明日あなたとお話しできることを楽しみにしております。
내일 당신과 이야기할 수 있을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに意地悪くしていたらすみません。
만약 당신에게 짓궂게 굴었다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行った最も古い観光地は何ですか?
당신이 간 가장 오래된 관광지는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
選手たちが走り辛そうに見えました。
저는 선수들이 달리는 게 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と純粋に知り合いたいと思いました。
저는 그와 순수하게 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとあなたからの電話を待っていました。
그는 계속 당신의 전화를 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご了承いただけましたら、生産をそのまま進めます。
괜찮으시면, 생산을 그대로 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いっそう主導的な役割を果たしていった。
더욱 주도적인 역할을 했다. - 韓国語翻訳例文
ワンタンを食べておいしいと感じました。
훈탕을 먹고 맛있다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが20歳になったら、お酒を飲めるようになります。
만약 당신이 20살이 되면, 술을 마실 수 있게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、それを見逃したかもしれません。
어쩌면, 당신은 그것을 못 보고 빠뜨렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、あなたの話を聞きたいです。
만약 가능하다면, 제는 당신의 이야기를 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が止み、空を見たら虹が出ていました。
비가 그치고, 하늘을 보니 무지개가 떠 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
노래는 우리의 생활에 밀접하게 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さんにも果たしていただく役割があります。
여러분에게도 해주실 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
頭がいいね。
당신은 머리가 좋네. - 韓国語翻訳例文
墓参りのため休暇をとって故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 휴가를 내고 고향으로 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
墓参りのため故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 고향에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と会話をしたり、一緒に出掛けたりします。
저는 친구와 이야기하거나, 같이 외출하거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
友達と日常会話をしたり、一緒に出掛けたりします。
저는 친구와 일상의 이야기를 하거나, 같이 외출하거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
料理にニンニクをたくさん使いました。
저는 요리에 마늘을 많이 사용했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたがいなくなるので寂しいです。
우리는 당신이 없어져서 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
私達は去年作られたバスを手配します。
우리는 작년에 만들어진 버스를 수배합니다. - 韓国語翻訳例文
初めて彼に会った時、良い印象を受けた。
처음 그를 만났을 때, 나는 좋은 인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。
그녀는 온통 핏자국이 있는 코트를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |