「多圧法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 多圧法の意味・解説 > 多圧法に関連した韓国語例文


「多圧法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2245



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 44 45 次へ>

私の兄は放課後泳ぐつもりです。

우리 형은 방과 후 수영할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は諜報活動です。

제 일은 첩보 활동입니다. - 韓国語翻訳例文

私だけがそこに訪問します。

저만 그곳에 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

タイムリーディスクロージャー方針

적절한 공시방침 - 韓国語翻訳例文

とても気さくで親しみやすい方です。

당신은, 매우 상냥하고 친해지기 쉬운 분입니다. - 韓国語翻訳例文

連続気泡ポリウレタンフォーム

연속 기포 폴리우레탄 폼 - 韓国語翻訳例文

そして私の妻は地方出身です。

그리고 제 아내는 지방 출신입니다. - 韓国語翻訳例文

その情報を彼らに伝えます。

그 정보를 그들에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文

片方の耳だけにイヤリングをつける。

한쪽 귀에만 귀걸이를 달다. - 韓国語翻訳例文

ゼリーが固まるまで放置する。

젤리가 굳을 때까지 방치한다. - 韓国語翻訳例文

役立つであろう他のいかなる情報

도움이 될 만한 다른 어떠한 정보 - 韓国語翻訳例文

この対処を教えてください。

이 대처법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その2つの方のうちどちらが良いのか判断できなかった。

그 두 개의 방법 중 어느 쪽이 좋은지 판단하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

担当者に連絡をしてサポートの方を詳しく伝えてください。

담당자에게 연락을 해서 서포트의 방법을 자세히 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。

회사 사계보는 투자가를 위한 4분기마다의 기업 정보지이다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の排出抑制ならびに分別方の教育計画を立案した。

폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文

女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試練を経た方だ。

여성에게 꽃을 보내는 것은 사랑하고 있음을 표시할 때의 시련을 겪은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

我社の資産を運用するにあたり、投資方をストラテジストに相談する。

우리 회사의 자산을 운용하면서 투자 방법을 전략가에게 상담한다. - 韓国語翻訳例文

交渉は非生産的な方で何週間もだらだらと続いた。

협상은 비생산적인 방법으로 몇주 동안 질질 계속되었다. - 韓国語翻訳例文

ご返済のない場合は、しかるべき方に訴える他はございません。

반제가 없는 경우는, 그에 적합한 방법에 호소하는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとっては幸福に生きるほうが死を先延ばしにするより大切なのです。

저에게 있어서는 행복하게 사는 것이 죽음을 미루는 것보다 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。

인터넷상에서 잘못된 정보나 부적합한 정보도 넘쳐나고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを準備するのに何か特別な方はありますか?

당신이 그것을 준비하는데 무언가 특별한 방법이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

証券投資信託は投資信託業界の基礎となる律である。

증권 투자 신탁법은 투신 업계의 기초가 되는 법률이다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの評価方について簡単に説明させて頂きます。

저는 각 평가 방법에 대해서 간단히 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

トナーカートリッジの交換方が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。

토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

トナーの交換の方を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

토너의 교환 방법을 알고 싶습니다만, 매뉴얼 등이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

決済方としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。

결제방법으로서 PayPal 외에 Google 체크아웃도 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生活排水を処理するために、環境により優しい方を提供する。

생활 배수를 처리하기 위해서, 보다 친환경적인 방법을 제공한다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

土壌を肥沃にしておくために間作のような方を採用する

토양을 비옥하게 하기 위해 간작 같은 방법을 채용하다 - 韓国語翻訳例文

私が対処方を見つけるまでそれでできないでしょうか?

제가 대처 방법을 찾을 때까지 그걸로 할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

彼はマッサージをアメリカで学び、独自の治療を確立した。

그는 마사지법을 미국에서 배우고 독자적인 치료법을 확립했다. - 韓国語翻訳例文

odsファイルをcsvファイルに変えるための方を教えてくれませんか?

ods파일을 csv파일로 바꾸는 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。

염증이 가라앉지 않는다면 의료 처치를 받는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

이번 겨울은 춥긴 춥지만, 작년과 비교하면, 아직 따듯한 편입니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する律その他の関連令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する律その他の関連令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

外為取引で使われているテクニックや方を学ぶ必要があり、そうした方の一つがロールオーバーです。

외환 거래에서 사용되는 기술이나 방법을 배울 필요가 있으며 그런 방법 중 하나가 롤 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

私の健康方は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。

제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 개와 함께 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

日本のくの地方自治体が縁故地方債を発行している。

일본의 많은 지방 자치체가 연고 지방채를 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引方の具体的な例のうちの一つです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

吸い玉放血は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。

부항 방혈법은 혈액의 흐름을 좋게 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

別府・大分方面へお急ぎの方は特急列車に乗るのをオススメします。

벳푸, 오이타 방면으로 서두르시는 분은 특급 열차를 타는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

対応方としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 44 45 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS