「多分岐」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 多分岐の意味・解説 > 多分岐に関連した韓国語例文


「多分岐」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



たぶん二日後には届きます。

아마도 2일 후에는 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

分そこに行きます。

아마 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

間違った分析をする。

잘못된 분석을 한다. - 韓国語翻訳例文

たぶん彼はこの状況を嬉しく思っているだろう。

아마 그는 이 상황을 기쁘게 생각하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。

신랑은, 아마 결혼식에 늦었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはたぶん疲れ切っていると思う。

나는 당신은 아마 이미 지쳤다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

また文章作成依頼がきました。

또 문장 작성 의뢰가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは分あなたが好きです。

저는 아마 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文

文化の違いに興味を持った。

문화 차이에 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

たぶん僕が幸せなら彼女もまた同じ気持ちになるだろう。

아마 그가 행복하다면 그녀도 또한 똑같은 마음이 들 것이다. - 韓国語翻訳例文

過去形を使った文の読み書きができるようにする。

과거형을 사용한 문장을 읽고 쓸 수 있게 한다. - 韓国語翻訳例文

それによってくの国々が文化的になってきている。

그것으로 인해서 많은 나라가 다문화적으로 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文

決められた分量の水で溶液を薄めなさい。

정해진 분량의 물로 용액을 희석시키세요. - 韓国語翻訳例文

文化祭ではその垂れ幕に絵を描きました。

문화제에서 저는 그 현수막에 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で書いた文の読み難さに驚きました。

저는 스스로 쓴 문장을 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

分析は筋電図記録法を用いて行われた。

분석은 전도 기록법을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

文化的であることはたくさんの利益をもたらす。

다문화적인 것은 많은 이익을 가져온다. - 韓国語翻訳例文

この方法で私たちは分もっと前進できるだろう。

이 방법으로 우리는 아마 더 전진할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。

데이터 분포의 왜곡은 로그를 사용하여 완화시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日勉強できなかった分、今日はきちんと集中して勉強が出来た。

나는 어제 공부하지 못한 만큼, 오늘은 제대로 집중해서 공부할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

分あなたはそれが気に入らないだろう。

아마 당신은 그것이 마음에 들이 않은 것이지. - 韓国語翻訳例文

分これを期日までに使えないと思う。

나는 아마 이것을 기일까지 사용할 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

分か共生のために政府がとった政策

아마도 공생을 위해 정부가 취한 정책 - 韓国語翻訳例文

今日泣いた分、明日たくさん笑いましょう。

오늘 운 만큼, 내일 많이 웃읍시다. - 韓国語翻訳例文

私がどこかで彼に会ったら、分彼に気付くでしょう。

제가 어딘가에서 그를 만나면, 아마 그를 알아볼 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私が街で彼に会ったら、分彼に気付くでしょう。

제가 마을에서 그를 만나면, 아마 그를 알아차릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文

分隊は敵の側面を包囲するために移動した。

분대는 적의 측면을 포위하기 위해서 이동했다. - 韓国語翻訳例文

教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。

교수는 조개류의 유전자형 분포를 조사했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。

저는 당신이, 그가 살지 못한 것만큼 잘 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私がどこかで彼に会ったとしたら、分彼に気付くでしょう。

제가 어딘가에서 그를 만난다면, 아마 그를 알아볼 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

가정이나 학교 등에서 불필요해진 문구를 제공하여 국제협력을 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

가정이나 학교 등에서 불필요한 문방구를 제공하고 국제 협력하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文

草桶氏が発表した分類をもとに、関西圏を5つのグループに分けることを目的として作成した。

구사오케 씨가 발표한 분류를 바탕으로, 관서 권의 5개의 그룹으로 나누는 것을 목적으로 작성했다. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 세계화가 진행되고 있고, 다문화 공생이 중요하다고 일러지고 있지만, 그것이 얼마나 어려운 것인지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 글로벌화가 진행되어, 다문화 공생이 중요하다고 하는데, 그것이 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS