例文 |
「外院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4416件
私はあなたが元気だと聞いて安心しました。
저는 당신이 잘 지낸다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
최근, 수저 건수는 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
現地での振幅状況に合わせて変更してください。
현지에서의 진폭 상황에 맞게 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
文書の原本がとても重要だと思います。
문서의 원본이 매우 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
台所には御影石のベンチトップを選んだ。
부엌에는 화강암 벤치톱을 택했다. - 韓国語翻訳例文
宇宙論における多元宇宙論という仮説
우주론에서의 다중 우주론이라는 가설 - 韓国語翻訳例文
残念ですが、この切符はもう期限が切れています。
안타깝지만, 이 표는 이미 기한이 지나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分な速度を実現できると考えています。
이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分な速度を実現できると考えています。
이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は限定10個の生産である。
이 상품은 한정 10개 생산입니다. - 韓国語翻訳例文
医師はある遺伝子の過剰発現を発見した。
의사는 한 유전자의 과잉 발현을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。
그들은 뒤에서 나를 토실토실한 인물이라고 부르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅券の有効期限について確認します。
당신의 여권의 유효기간에 관해 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。
그의 무례한 발언이 그들 모두를 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
현재에는 호수 주변에 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
現状の確認と将来の発展のための計画
현상의 확인과 장래의 발전을 위한 계획 - 韓国語翻訳例文
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
신작 게임의 발매일은 대혼란이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅券の有効期限を確認してください。
당신의 여권의 유효기간을 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは最小限の要求をジョンに提案した。
우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
現在、円高のため大変お求めやすくなっております。
현재, 엔고 때문에 매우 구하기 쉬워져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その案は現実的であると考えています。
그 안은 현실적이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今月インドに行きます。
제 친구는 이번 달 인도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
このパスポートは期限が切れていませんか?
이 여권은 기한이 끝나지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
これはその設備が原因で起きた問題です。
이것은 그 설비가 원인으로 일어난 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。
지난번의 진척확인으로부터 2개월 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限切れのパンは処分しなさい。
유통 기한 지난 빵은 처분해라. - 韓国語翻訳例文
私はあまり下品な言葉を使いません。
나는 별로 품위없는 말을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現場の近くのコンビニで弁当を買いましたか?
현장 근처 편의점에서 도시락을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
私は自分が考えることを表現したい。
나는 내가 생각하는 것을 표현하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
他人から優れた人間であると思われたいのです。
저는 다른 사람들에게 뛰어난 사람이라고 생각되고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
他人から優秀な人間であると思われたいのです。
저는 다른 사람들에게 우수한 사람이라고 생각되고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
元気な顔をお母さんに見せてください。
건강한 얼굴을 어머니에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
現在日本には29か所の税関空港がある。
현재 일본에는 29군데의 세관 공항이 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの関係は線型モデルで表現される。
이들의 관계는 선형 모델로 표현된다. - 韓国語翻訳例文
彼は今月一杯は出社しません。
그는 이번 달 꽉 채워 출사하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。
현지의 풍경을 보면서 온천에 들어가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
補償の上限は300万円となっています。
보상의 상한은 300만 엔으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。
현재로서는, 발표 준비가 부족한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。
중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文
当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。
저희 은행의 현금 매입 시세는 오전 10시로 정했습니다 - 韓国語翻訳例文
故障の主な原因はメンテナンス不足である。
고장의 주원인은 관리 부족이다. - 韓国語翻訳例文
この電車は、現在運転を見合わせております。
이 전차는, 현재 운행을 보류하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
株式市場の暴落の根本的な原因を確かめる。
주식 시장의 폭락의 근본적인 원인을 확인하다 - 韓国語翻訳例文
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。
이 LED 전구는 스트로보 현상을 발생시키지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらが原因で寝ることができません。
우리는 그것들이 원인으로 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
이것은, 러닝 비용이 높아지는 원인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドン行きの搭乗口は何番ゲートですか?
런던행 탑승구는 몇 번 게이트입니까? - 韓国語翻訳例文
それらがあの原因によるものであるかは分かりません。
저는 그것들이 그 원인에 의한 것인지는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
数人の巡査が犯罪現場にやって来た。
몇명의 순경이 범죄 현장에 왔다. - 韓国語翻訳例文
これは複雑な人間関係が描かれた本だ。
이것은 복잡한 인간관계가 그려진 책이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |