意味 | 例文 |
「外砂洲」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1211件
もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。
만약 더 공개 예정이 늦어질 것 같으면, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。
그 건물의 외관과 방의 모습을 사진으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
그 책의 가장 처음과 마지막 장만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。
스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。
그것들을 메일로 야마다와 스즈키 앞으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
いとこと祖父母と別れるのが寂しかったです。
사촌과 조부모님과 헤어지는 것이 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
한 시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있으세요. - 韓国語翻訳例文
授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。
수업이 끝나면 항상 선생님은 학생에게 청소를 시킵니다. - 韓国語翻訳例文
当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。
당일 예약은 어려울 것으로 예상합니다. 예약은 신속히. - 韓国語翻訳例文
投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。
투고는 우편으로 보내거나, 이메일 첨부로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
20歳になると年金手帳が送付されます。
20살이 되면 연금 수첩이 송부됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは空にたくさんの鳥を見ることができます。
당신들은 하늘에 많은 새를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
1시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。
나는 빨리 그 문제의 원인이 확인되어, 개선되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を通して、私は好奇心を満足させることができます。
그 일을 통해서, 저는 호기심을 만족시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べさせてもらったとうもろこしはとても美味しかったです。
그곳에서 먹은 옥수수는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってその祭は、たくさんあるイベントの中の一つにすぎませんでした。
저에게 그 축제는, 많이 있는 축제 중 하나에 지나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
試行したあと、測定する項目と測定器具について説明しなさい。
시행한 후, 측정하는 항목과 측정 기구에 대해서 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
そのコンサートが上手くいって欲しいと思っています。
그 콘서트가 잘 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。
그곳에서는, 트레킹, 들새 관찰을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。
저야말로 언제나 다정한 말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。
그곳에서 여러 지방의 특산품을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その噂が本当なのか本人に確かめるべきだと思います。
저는 그 소문이 진짜인지 본인에게 확인해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。
각각의 부품을 달 때의 방향에 주의할 것. - 韓国語翻訳例文
その修正とコメントを記載した案文を添付します。
저는 그 수정과 코멘트를 기재한 초안을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは関東で最大級のアウレトットモールです。
그곳은 관동에서 최대급의 복합상가 몰입니다. - 韓国語翻訳例文
そのトレーニングに参加できることをうれしくおもいます。
그 트레이닝에 참여할 수 있어 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
그것은 이 사이트에서 누구라도 간단히 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後再会した二人は、恋人同士となったのです。
그 후 재회한 두 사람은, 연인이 된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。
나는 다른 일이 너무 바빠서, 그것들의 자료를 작성할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ケイジャン、R&B、ジャズ、ゴスペルとともにザイデーコも演奏された。
케이즌, R&B, 재즈, 가스펠과 함께 자이데코도 연주되었다. - 韓国語翻訳例文
残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。
잔존 원본의 많음은, 중도 해약이나 매입 신청의 적음을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
すみません、そこに車を停めないでください。
죄송합니다, 거기에 차를 세우지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
その映画にはたくさんのゾンビが登場する。
그 영화에는 많은 좀비가 등장한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが後でその内容を確認します。
야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
그 가게는 야마모토 씨의 오랜 단골 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
그래서 내 수술은 석 달 먼저 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
その会議には英語の話せる人を同席させます。
저는 그 회의에는 영어를 할 수 있는 사람을 동석시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。
여러분이 그것을 이해해 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私がそこに到着するまで、待っていてください。
제가 그곳에 도착할 때까지, 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんがその机を作ったのですか。
당신의 아버지가 그 책상을 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その男は山田さんに何をしてほしいのですか?
그 남자는 야마다 씨에게 무엇을 해주길 바라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。
그녀는 그 친근한 성격으로 연상에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
담당자가 귀사하면 다시 그쪽으로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時のデータを山田さんが持っています。
그때의 데이터를 야마다 씨가 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんのアトラクションがあります。
곳에는 많은 어트랙션이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週そのイベントが実施される予定です。
다음 주 그 이벤트가 시행될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんにそのお金を出してもらうつもりですか?
당신의 아버지에게 그 돈을 내도록 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
そのテスト環境は既に変更されている。
그 테스트 환경은 이미 변경되어있다. - 韓国語翻訳例文
それをこのお取引が完了するまで保存してください。
그것을 이 거래가 완료될 때까지 보존해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |