「外生」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 外生の意味・解説 > 外生に関連した韓国語例文


「外生」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



Xの例が発しました。

X의 예외가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

線がみ出す人体へのリスク

자외선이 낳는 인체의 리스크 - 韓国語翻訳例文

初めて海で誕日を迎える。

나는 처음으로 해외에서 생일을 맞는다. - 韓国語翻訳例文

窓のに何かき物が居る。

창밖에 어떤 생물이 있다. - 韓国語翻訳例文

での産を提案した。

국외에서의 생산을 제안했다. - 韓国語翻訳例文

の高校がどのような活をしているか興味がありました。

저는, 해외 고등학생이 어떤 생활을 하고 있는지 관심이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

の高校がどのような活をしているか興味があります。

저는, 해외 고등학생이 어떤 생활을 하고 있는지 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

産拠点を一括管理する。

해외 생산 거점을 일괄 관리한다. - 韓国語翻訳例文

国に行く時、私達はよく違う活様式に戸惑う。

외국에 갈 때, 우리는 자주 다른 생활 양식에 당황한다. - 韓国語翻訳例文

高校になったら海に留学したい。

나는 고등학생이 되면 해외에서 유학하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それは海外生活に支障ありません。

그것은 해외 생활에 지장 없습니다. - 韓国語翻訳例文

高校の時に初めて海行きの飛行機に乗った。

고등학생 때 처음 해외행 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文

大規模なシステム障害が発した場合以

대규모 시스탬 상해가 발생한 장소 이외, - 韓国語翻訳例文

20歳になってまれて初めて海に行った。

20살이 되고 난생처음으로 해외에 갔다. - 韓国語翻訳例文

高校になったら、海に留学したい。

나는 고등학생이 되면, 해외로 유학하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

の中であなた以を愛せません。

저는 평생 당신 이외를 사랑하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、睡眠以活を全てベッドの上で行う。

그녀는, 수면 이외의 생활을 모두 침대 위에서 한다. - 韓国語翻訳例文

今回の渡米はまれて初めての海旅行です。

이번에 미국을 가는 것은 태어나서 처음의 해외여행입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は国の活に慣れていない。

그녀는 외국 생활에 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文

的に動機づけられた学は報酬を得るために勉強する。

외적으로 동기 부여를 받은 학생은 보상를 얻기 위해서 공부한다. - 韓国語翻訳例文

産拠点が被災した影響で、品薄となっています。

해외 생산 거점이 재해의 영향으로, 물품이 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コア技術は海産拠点に持ち出すべきではありません。

핵심 기술은 해외 생산 거점으로 반출해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その面接官が言った予想の質問にその男子大学は当惑した。

그 면접관이 말한 예상 밖의 질문에 그 남자 대학생은 당황했다. - 韓国語翻訳例文

多くの日本の自動車メーカーが産を海に移転している。

많은 일본 자동차 업체가 생산을 해외로 이전하고 있다. - 韓国語翻訳例文

授業以にも、徒が参加できるようなクラブはありますか?

수업 이외에도, 학생이 참가할 수 있는 동아리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

お客さんたちは、中高国人観光客などが多いです。

고객들은, 중고등학생이나 외국인 관광객 등이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は国の活になれていないのでよろしく面倒を見てあげてください。

그녀는 외국 생활에 익숙하지 않으니까 잘 돌봐주세요. - 韓国語翻訳例文

国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えたけ花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본문화를 소개하기 위해 유파를 초월한 꽃꽂이체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国の都市部と郊との活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。

그 나라의 도시부와 교외부 생활 수준의 차는, 경제 성장이 현저히 빠르기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えたけ花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본 문화를 소개하기 위해, 유파를 넘은 꽃꽂이 체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

徒はこのコースを終了したあと海で勉強することに関心を持っている。

학생은 이 과정을 완료한 후 해외에서 공부하는 것에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

製品は産性の高い海工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で産しています。

제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が海に住んで一番うれしいのは、活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

長年あこがれていたスペインに行くとはいえ、彼女にとってはまれて初めての海旅行なので、どうしても内心一抹の不安があった。

긴 시간 동경하고 있던 스페인에 간다고 하지만, 그녀에게는 생애 첫 해외여행이므로, 아무래도 내심 일말의 불안이 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が海に住んで一番うれしいのは、活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 당연하거니와, 파티나 콘서트에 부부가 나가는 것이 당연한 일이 되어 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS