意味 | 例文 |
「外桁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
私の脳みそが溶けそうだ。
내 뇌가 녹을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その時計台を見に行きました。
저는 그 시계탑을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その時計を誰にもらったのですか。
당신은 그 시계를 누구에게 받은 건가요? - 韓国語翻訳例文
それはすごい炎と煙でした。
그것은 엄청난 화염과 연기였습니다. - 韓国語翻訳例文
時計をその店に預けてきました。
저는 시계를 그 가게에 맡기고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その棚の上の方に時計があります。
그 선반 위쪽에 시계가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは簡単に解ける問題です。
그것은 간단히 풀 수 있는 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
相談の後、結果をお知らせいたします。
상담 후, 결과를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この時計は私の祖父と同じ年です。
이 시계는 제 할아버지와 동갑입니다. - 韓国語翻訳例文
そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。
그 사이코패스를 찾아내려고 경찰은 필사적이었다. - 韓国語翻訳例文
驚くべきことに、その溶けた軟体動物はその体を再び形作った。
놀랍게도 그 녹은 연체 동물은 그 몸을 다시 형성했다. - 韓国語翻訳例文
彼の時計が壊れたけど、彼はそれをもう修理しました。
그의 시계가 고장 났지만, 그는 그것을 벌써 수리했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も真剣にパートナーを探そうと決心しました。
저도 진지하게 파트너를 찾겠다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで美味しいワインと景色を堪能しました。
저는 그곳에서 맛있는 와인과 경치를 만끽했습니다. - 韓国語翻訳例文
それからずっと研究開発部門で働いてきました。
그로부터 줄곧 연구 개발 부문에서 일해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその時計を選ぶことを提案します。
저는 당신이 그 시계를 고르기를 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
壊れた時計が動き出そうとしている。
고장 난 시계가 움직이려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのテストは誰にでも解けるほど易しいものではなかった。
그 시험은 아무나 풀 수 있을 정도로 쉬운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
その3人組は大手のレコード会社と契約した。
그 3인조는 대형 음반사와 계약했다. - 韓国語翻訳例文
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。
혹시, 덩치가 큰 남자와 싸움이 일어날 것 같으면, 저는 바로 도망갑니다. - 韓国語翻訳例文
その中で社会科と建設科を選びました。
그중에서 저는 사회과와 건설과를 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその科学者に時計をプレゼントした。
그녀는 그 과학자에게 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
その時計がちょうど4時を打ったところだ。
그 시계가 지금 정확히 정각 4시를 쳤다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が山田さんと検討して回答します。
그것에 대해서는 제가 야마다 씨와 검토하고 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私の時計はそれを行うと秒針が止まる。
하지만 제 시계는 그렇게 하면 초침이 멈춘다. - 韓国語翻訳例文
その後、私は王子と結婚するでしょう。
그 후, 저는 왕자와 결혼할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그래서 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그렇기 때문에 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
언젠가 저와 결혼할 것을 약속해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私と結婚の約束をしていただけますか?
저와 결혼을 약속해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私がその入口に近づくと、警備員は私たちの進入を拒否しました。
제가 그 입구에 가까워지자, 경비원은 우리의 진입을 거부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその入口に近づくと、警備員は私たちの進入を拒否しました。
제가 그 입구에 가까워지자, 경비원이 우리의 진입을 거부했습니다. - 韓国語翻訳例文
相談の後、結果をお知らせいたします。
상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はメスティーソの女性と結婚した。
그는 여성 메스티소와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
제 할아버지의 시계는 이것보다도 오래됐습니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。
컴퓨터 메일과 휴대전화 메일 어떤 것이라도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
제 할아버지의 시계는 이것보다 낡았습니다. - 韓国語翻訳例文
社員のやる気と結束を高める社内行事
사원의 의욕과 결속을 높이는 사내 행사 - 韓国語翻訳例文
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。
당신은 매우 열정적이어서 저는 몸도 마음도 녹아버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が彼と結婚するまで、彼はそれをずっと取って置いていた。
그녀가 그와 결혼할 때 까지 그는 그것을 계속 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。
나는 나의 고급 시계를 그 전당포에 가지고 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼が引き出しをを空けると、祖父の形見の時計と一通の手紙を見つけた。
그가 서랍장을 열었더니, 조부의 유품 시계와 한통의 편지를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
今日は節分で、鬼を払うために豆をまきます。そのあと、健康を願い、年齢の数だけ豆を食べるんです。
오늘은 입춘 전날로, 귀신 내쫓기 위해 콩을 뿌립니다. 그 후에, 건강을 빌고, 나이 수만큼 콩을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。
컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
今回の視察を通じて、アンケート結果からは浮かび上がらなかった部分にも改善の余地が潜んでいることが分かってきました。
이번 시찰을 통해, 앙케이트 결과에서는 드러나지 않았던 부분에도 개선의 여지가 있다는 것을 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |