「外果皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 外果皮の意味・解説 > 外果皮に関連した韓国語例文


「外果皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 986



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>

そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。

그 운동센터 근처에 있는 레스토랑에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文

その会議には英語の話せる人を同席させます。

저는 그 회의에는 영어를 할 수 있는 사람을 동석시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美味しそうにミルクプリンを一口食べた。

그녀는 맛있게 우유 푸딩을 한 입 먹었다. - 韓国語翻訳例文

その商品は現在お取り扱いしていません。

이 상품은 현재 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私のためにその仕事を引き受けた。

그녀는 나를 위해 그 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

人それぞれに痩せるのに効果的な脈拍数がある。

사람들은 각자 살을 빼는 데 효과적인 맥박 수가 있다. - 韓国語翻訳例文

その後、カフェで一休みして岐路についた。

그 후, 나는 카페에서 잠시 쉬고 갈림길에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

おそらく彼らの多くは欧米人でしょう。

아마 그들의 대부분은 유럽과 미국 사람일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このマラソンにおいては、完走できない人が多い。

그 마라톤에서는, 완주하지 못하는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

そこには、浴衣を着ている人がいました。

거기에는, 유카타를 입은 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それについては専門家による検討が必要である。

그것에 대해서는 전문가에 의한 검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

観光客はその貧民街をめったに訪れない。

관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

それは私の好きな監督の作品です。

그것은 제가 좋아하는 감독의 작품입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。

우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文

今回はそのテストを受ける必要はございません。

이번에는 그 테스트를 받을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物をその飛行機に搭載する。

우리는 이 화물을 그 비행기에 탑재한다. - 韓国語翻訳例文

その病室で彼にマッサージしている人がいました。

그 병실에서 그에게 마사지하고 있는 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートで食料品を買いました。

저는 그 백화점에서 식료품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

そのボイコットに参加した非主流派もいた。

그 보이콧에 참여한 비주류파도 있었다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちにはで遊ぶ時間が必要だ。

아이들에게는 밖에서 놀 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。

우리는, 그것을 검토하는 데에 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。

그 불꽃놀이 대회에는, 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文

暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。

덥고 사람이 많아서 피곤했지만 아이들은 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼らは昨年でその製品の製造を止めた。

그들은 작년에 그 제품 제조를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

それをこのお取引が完了するまで保存してください。

그것을 이 거래가 완료될 때까지 보존해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その製品は若干トラブルが多い傾向にある。

그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

その製品はトラブルが若干多い傾向にある。

그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの人にそれについての事情を聞いた。

그는 많은 사람에게 그것에 대한 사정을 물었다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの人にそれについての話を聞いた。

그는 많은 사람에게 그것에 대한 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

私達はその事について深く議論する必要があります。

우리는 그 일에 대해 깊게 의논할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについては専門家による検討が必要である。

그것에 대해서는 전문가의 검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

그 주식은 오전 중의 거래로 시세 폭 제한까지 하락했다. - 韓国語翻訳例文

そのカーニバルには人がたくさん集まります。

그 카니발에는 사람이 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文

そして彼のような素晴らしい人になりたい。

그리고 나는 그와 같은 훌륭한 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その歌は若い人達の間で人気があります。

그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その医者は村中の人に知られています。

그 의사는 마을 사람들에게 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。

우리는 그 일의 진행 방식을 연구할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。

이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。

이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 내세요. - 韓国語翻訳例文

そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。

그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

それは日本の会社の支店の一つです。

그것은 일본의 회사 지점 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

それは多くの画期的な進歩のうちの一つだった。

그것은 많은 획기적인 진보 중의 하나였다. - 韓国語翻訳例文

つれづれなるままに、ひくらし、すずりにむかいて、こころにうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなくかきつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

딱히 할 일이 없어 하루 종일 벼루를 앞에 놓고 마음에 떠올랐다 사라져가는 일들을 두서없이 써가다 보면 묘하게도 마음이 야릇해지는 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

その組織暴力団の支所の代表は繁華街のレストランで狙撃された。

그 조직 폭력단의 지소 대표는 번화가의 레스토랑에서 저격당했다. - 韓国語翻訳例文

日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。

평소에는 들어갈 수 없지만, 달빛에 환하게 비춰진 밤의 절은 굉장히 환상적이다. - 韓国語翻訳例文

新製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。

신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。

평소에는 들어가지 않지만, 달빛이 비치는 밤의 절은 매우 환상적이다. - 韓国語翻訳例文

この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。

이 상품은 납품이 늦어서, 이번에 같이 선적할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。

산란계를 키우려면 어느 정도의 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS