「外挿境界」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 外挿境界の意味・解説 > 外挿境界に関連した韓国語例文


「外挿境界」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 79



1 2 次へ>

それはとても興味深い。

그것은 매우 흥미롭다, - 韓国語翻訳例文

その境界に到達した。

그 경계에 도달했다. - 韓国語翻訳例文

それはとても興味深いことでした。

그것은 매우 흥미 깊은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても興味深い勉強方法ですね。

그것은 매우 흥미로운 공부 방법이네요. - 韓国語翻訳例文

それは興味深いことです。

그것은 매우 흥미로운 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その映画はとても興味深い。

그 영화는 매우 흥미롭다. - 韓国語翻訳例文

それはとても興味深いです。

그것은 정말 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文

この業界は競争がとても激しい。

이 업계는 경쟁이 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

今日はソフトボールの大会があった。

오늘은 소프트볼 대회가 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。

제가 도쿄에 살았을 때, 그 가게에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それがとても興味深い作品じゃないかと思います。

저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それがとても興味深い作品に違いないと思います。

저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その教会は白を基調としており、とても美しかった。

그 교회는 흰색을 바탕으로 하고 있어, 매우 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

今日はとても暖かいのでで窓拭きをしました。

오늘은 너무 따뜻해서 밖에서 창 닦기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はおそらく五回東京に来たことがある。

그녀는 아마 다섯 번 도쿄에 온 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。

오늘 중이라면 몇 번이라도 그 티켓을 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それは共同開発というよりも委託開発に近いと思います。

그것은 공동 개발이라고 하기보다도 위탁 개발에 가깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。

그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。

젊을 때 그것을 더 공부해 뒀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文

全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。

순전히 우연으로, 존과 폴은 그 교회에서 만났다. - 韓国語翻訳例文

その映画はカメラワークがとても興味深い。

그 영화는 카메라 워크가 매우 흥미롭다. - 韓国語翻訳例文

その件についてのご理解と御協力をお願い致します。

그 건에 관해서 이해와 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれがとても興味深い作品に思えます。

전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その点については今日の会議で決めることにしましょう。

그 점에 대해서는 오늘 회의에서 정하기로 합시다. - 韓国語翻訳例文

そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。

저는 그 프로모션에 관해서 그들과 오늘 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文

その勉強会に参加して、多くのことを学びました。

그 공부 모임에 참여해서, 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

それで英会話を勉強したいと思いました。

저는 그래서 영어 회화를 공부하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

改訂内容に沿って、担当課と協議する。

개정 내용에 따라, 담당 부서와 협의한다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達と一緒に堺に遊びに行きました。

저는 오늘은 친구와 함께 사카이에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日からその展示会がスタートしました。

오늘부터 그 전시회가 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。

상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

その時から、少し英会話の勉強を始めました。

그때부터, 저는 영어 회화 공부를 조금 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその地域のキリスト教への改宗を進めた。

그는 그 지역의 크리스트교로의 개종을 진행했다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。

올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社は最も競争力を持っている。

이 회사는 가장 경쟁력을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日東北に行く店長の送別会でした。

오늘 동북으로 가는 점장의 송별회였습니다. - 韓国語翻訳例文

それはお年寄りと若者の両方にとって快適な環境です。

그것은 노인들과 젊은이 모두에게 쾌적한 환경입니다. - 韓国語翻訳例文

そのことは経済や社会に大変悪い影響を及ぼします。

그 일은 경제나 사회에 매우 나쁜 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。

그건 다음 기회에. 지금은 피해야만 하는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

その会場は競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。

그 회장은 경기 중 참가자의 기백으로 흥분과 열기가 넘쳐있었다. - 韓国語翻訳例文

興ざめなことは言いたくないのですが、それについて私は少し懐疑的です。

흥을 깨기는 싫지만 - 韓国語翻訳例文

それはオバマ対共和党の11ヶ月にも及ぶ激しい戦いの幕開けだった。

그것은 오바마 공화당의 11개월에 달하는 엄청난 전쟁의 서막이었다. - 韓国語翻訳例文

その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用意している。

그 여행 회사는 지금 신혼 여행자에게 특별 제공을 준비하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日、そのチケットを買いましたが、支払いができませんでした。

저는 오늘, 그 티켓을 샀지만, 지불을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。

나는 교토에서 열리는 그 회의에 참여할 수 있을지 없을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

その協議結果について、我々は日本時間の明日に回答いただきます。

그 협의 결과에 대해서, 우리는 일본 시간으로 내일 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

당신과 나는, 빨리 이 문제를 협력해서 해결하고, 수리를 한다. - 韓国語翻訳例文

今日は会社の同僚と食事に行くので帰りが遅くなります。

저는 오늘은 회사 동료와 식사를 하러 가기 때문에 집에 늦게 갑니다. - 韓国語翻訳例文

我々のこの業界での地位は競争相手にとって代わられてしまった。

우리의 이 업계에서의 지위는 경쟁 상대에게 대체되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

土曜日に、娘の演奏会を聞くために 東京に行ってきました。

토요일에 딸의 연주회를 듣기 위해서 도쿄에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS