「外因」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 外因の意味・解説 > 外因に関連した韓国語例文


「外因」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 992



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>

私が行った唯一の外国は台湾だけです。

제가 간 유일한 외국은 대만뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。

TOIEC 이외는 더이상 공부할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 서둘러 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、ご確認のうえよろしくお願い致します。

수고를 끼칩니다만, 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがフィリピンに滞在中はよろしくお願い致します。

우리가 필리핀에 체류할 때 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

いつも甘い食べ物を冷蔵庫の下の方に隠しているのですが、彼の目線からするといい位置なんですよね。

저는 항상 단 음식을 냉장고 안에 숨겨놓는데, 그의 시선으로선 좋은 위치네요. - 韓国語翻訳例文

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。

본 안건에서, 부디, 검토해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お前の立場を考えると、なんて言っていいかは分からないが、よく決断してくれたと思う。

네 입장을 생각하면, 뭐라고 해야 좋을지 모르겠지만, 잘 결단해줬다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

お時間を取らせてしまい大変申し訳ありませんが、何卒ご了承の程、よろしくお願いいたします。

시간을 빼앗아버려 대단히 죄송합니다만, 아무쪼록 양해, 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 빠른 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。

지금까지 이렇게 상품의 종류가 풍부한 가게에 가본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。

기본건설비가 예상 이상으로 불어나, 도입 계획에 차질이 빚어질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は新しい家に帰りたいのですが、病気が良くなりません。

그녀는 새집에 돌아가고 싶지만, 병이 나아지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。

내가 초등 학교 때, 그 박물관에 5번 이상 간적이 있다. - 韓国語翻訳例文

体育館内はエアコンがなく、暑かったです。

체육관내에 에어컨이 없어서 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。

여러분이 있는 이곳은 우에스기 조시엔이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは言葉では言い表すことができません。

그것은 말로는 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。

그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文

いつも英語が上手に話せなくてごめんなさい。

저는 항상 영어를 잘 말하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

医者は私に簡単な手術が必要だと言いました。

의사는 나에게 간단한 수술이 필요하다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがショックを受けることは言いません。

당신이 충격을 받는 일은 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10명 이상의 예약인 경우, 단체 할인 요금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今までこんなグラフを見たことがない。

지금까지 이런 그래프를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

今まで試験で良い点数をとったことがない。

지금까지 시험에서 좋은 점수를 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

体育館内はエアコンがなく、暑かったです。

체육관 안은 에어컨이 없어, 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文

その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。

그 개는 우편 집배원을 덥석 달려들어 물었다. - 韓国語翻訳例文

不本意ではございますが、今回については辞退いたします。

바라는 바는 아니지만, 이번에 관해서는 사퇴해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。

점내 인테리어를 바꿨더니 결과적으로 매출이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

その店員はこれがパシュミナだと言い張った。

그 점원은 이것이 파시미나라고 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文

皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。

여러분이 있는 이곳은, 우에스기 성사 후원이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

意見や質問があれば私まで知らせてください。

의견이나 질문이 있다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

以前にスポーツをしていた経験がない。

이전에 스포츠를 한 경험이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあなたが日本人のようだと言いました。

그녀는 당신이 일본인 같다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は天候の変化が激しい一日です。

오늘은 기후 변화가 심한 하루입니다. - 韓国語翻訳例文

お返事が遅くなり大変失礼いたしました。

답변이 늦어져서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはスムーズに販売員を雇うことが出来た。

우리는 원활하게 판매원을 고용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私がおじさんに見えると言いました。

그들은 그가 아저씨처럼 보인다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代、一番頑張ったことは野球です。

학생 시절, 가장 열심히 한 것은 야구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が何を言いたいのか私には分かりません。

그거 무엇을 말하고 싶은지 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

바쁠 것 같지만, 건강에 조심하고 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

イランはピスタチオの生産量が最も多い。

이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたに言いたいことがたくさんあります。

저는 당신에게 말하고 싶은 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今までに一度も酒を飲んだことがない。

나는 지금까지 한 번도 술을 마신 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して言いたいことがある。

이 건에 관해서 말하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はその仕事ができる唯一の人間です。

그는 그 일을 할 수 있는 유일한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

お役にたてるように、精一杯がんばります。

도움이 될 수 있도록, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。

나는 남편의 이야기를 이해할 수 없어서, 이혼을 납득할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

そばに父が居る時は母は何も言いません。

옆에 아버지가 있을 때는 어머니는 아무것도 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはとても可愛い服がたくさんありました。

그곳에는 정말 귀여운 옷이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

現在いじめや自殺が問題になっています。

현재 왕따나 자살이 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS