意味 | 例文 |
「外來」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13616件
明日は職場を掃除をするために早く仕事に行きます。
저는 내일은 직장을 청소하기 위해 빨리 직장에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日は掃除をするために早く仕事に行きます。
저는 내일은 청소를 하기 위해 빨리 직장에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。
톡소플라스마는 감염증을 일으키는 기생충이다. - 韓国語翻訳例文
私たちのソフトウェアは多く機能にデザインされている。
우리의 소프트웨어는 많은 기능으로 디자인되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがカナダに滞在した時の感想を聞いてみたいです。
저는 당신이 캐나다에 머물던 때의 소감을 물어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は一時間当たりの処理能力が最も高いです。
이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は最も処理能力が高いです。
이 장치는 가장 처리 능력이 높습니다. - 韓国語翻訳例文
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
부업은 당사 규정에 의해 원칙적으로 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネス組織を運営しコントロールする。
비즈니스 조직을 운영하고 컨트롤한다. - 韓国語翻訳例文
私たちが泊まったホテルは、予想以上に豪華だった。
우리가 머무른 호텔은, 예상 이상으로 화려했다. - 韓国語翻訳例文
今の時代、急速にネット人口が増えている。
지금 시대에, 급속히 인터넷 인구가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
나는 현실 도피의 공상에 잠기는 것이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
仕事をなくした父親は家族から離れて失踪した。
일자리를 잃은 아버지는 가족에게서 떨어져 실종됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女らにゲームソフトを買ってあげた。
나는 그녀들에게 게임 소프트웨어를 사줬다. - 韓国語翻訳例文
重厚で存在感のある音が好きです。
중후하고 존재감 있는 소리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は承っていません。
당사에서는 해외로의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して嘘を付くような人ではない。
그는 결코 거짓말을 하는 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
스미스 씨는 사무실에서 일하는 사람 모두에게 존경받고 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎は決して約束を破るような人ではない。
타로는 결코 약속을 어기는 사람이 아니다. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
森林伐採がオセロットの生息地を減らした。
삼림 벌채가 오셀롯의 서식지를 줄였다. - 韓国語翻訳例文
もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。
혹시 매가 하늘 높이 날고 있다면, 날씨가 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
アポトーシス細胞のクリアランスを促進する
아포토시스 세포의 처분을 촉진하다. - 韓国語翻訳例文
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
급하신 분은, 직접 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。
사업 확대에 따른, 기능 횡단형 팀을 발족하다. - 韓国語翻訳例文
当社は繰越損失金を今期で解消した。
당사는 이월 손실금을 이번 분기에 해소했다. - 韓国語翻訳例文
この2つのテストは、相馬さんは受けません。
이 2개의 시험은, 소우마 씨는 보지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはネットに接続できませんでした。
제 컴퓨터는 인터넷에 접속할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。
이러한 변두리 땅인 퇴락한 마을에서 놀 곳 따위는 없다. - 韓国語翻訳例文
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
가게를 밖에서 보다가, 우연히 당신이 눈에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この2週間仕事が忙しかったです。
저는 최근 2주일 동안 일이 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外で周りの風景を見るのが好きです。
그녀는 밖에서 주변 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
제 할아버지의 시계는 이것보다 낡았습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はネットゲームで遊んでいません。
저는 최근에는 인터넷 게임으로 놀지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。
몇마리의 발정기의 고양이가 밖에서 앵앵 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この広袖のカーディガンが服のコーディネートの決め手です。
이 넓은 소매의 카디건이 옷 코디네이트의 관건입니다. - 韓国語翻訳例文
友達をあなたのチームに誘いましょう!
친구를 당신의 팀에 초대합시다. - 韓国語翻訳例文
彼らは重要な概念の操作運用について討議した。
그들은 중요한 개념의 조작운용에 대해 토의했다. - 韓国語翻訳例文
総統は机に突っ伏して居眠りしていた。
총통은 책상에 엎드려서 졸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あの馬は1マイル競走のスペシャリストだ。
그 말은 1마일 경주 전문이다. - 韓国語翻訳例文
外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?
외부 소프트웨어로는 어떠한 부속 기능을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
질문을 받으면, 빨리 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつあなたたちは共に演奏しましたか?
언제 당신들은 함께 연주했습니까? - 韓国語翻訳例文
リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。
요구에 대한 당신의 신속한 회신 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
무균 동물을 기르는 최초의 시도는 1985년에 착수되었다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽コンクールで金賞を取りたい。
나는 취주악 콩쿠르에서 금상을 따고 싶다. - 韓国語翻訳例文
祖母から当時の話を聞くのが好きでした。
저는 할머니에게 당시의 이야기를 듣는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
理想のクローゼットがたった数クリックで実現!
이상적인 옷장을 단 몇 개의 클릭으로 실현! - 韓国語翻訳例文
会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。
회사의 로고가 건물의 바깥쪽에 화려하게 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
クッション素材が中に入ったマットの革
쿠션 소재가 속에 들어간 매트의 가죽 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |