意味 | 例文 |
「外來」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13616件
子供の頃あなたとここで遊んだのを覚えている。
나는 어릴 때 당신과 이곳에서 놀았던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
備え付けの小袋にゴミを入れることは許可されている。
비치된 작은 봉투에 쓰레기를 넣는 것은 허가되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても忙しくて勉強できなかった。
그녀는 너무 바빠서 공부할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
パソコンの電源を落とし、部屋を出てください。
컴퓨터의 전원을 끄고, 방을 나가주세요. - 韓国語翻訳例文
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。
저는 평소에, 연주 전에 음악가와는 협의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがとても忙しいなら、私がお手伝いします。
만약 당신이 너무 바쁘면, 제가 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。
그의 가족은 나에게 관을 드는 사람이 되어 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
바쁜데도 불구하고 메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。
천둥이 엄청나므로 컴퓨터가 다운되지 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、姪たちと遊びました。
저번 주 토요일, 조카들과 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。
새로운 비밀번호를 재송해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに早く日本に帰るとは想像していなかった。
나는 이렇게 빨리 일본에 돌아갈 줄은 상상도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に川や海へ遊びに行きました。
저는 그녀와 함께 강이나 바다에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の子供を海外で育てたいと思っている。
나는 내 아이를 해외에서 키우고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの勤勉なところを尊敬しています。
당신의 근면한 점을 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。
사이트 소유자는 모든 손해에 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに蕎麦を食べさせたいと思っています。
저는 당신에게 메밀국수를 먹이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
早速ご返信頂きましてありがとうございます。
신속히 답변해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご意見やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい。
의견이나 감상, 제안 등 무엇이든 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
商品ごとに送料を頂戴いたします。
상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご相談したいことがあります。
저는 당신에게 상담하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが私と遊びに行きたいなら……
만약 당신이 저와 놀러가고 싶다면... - 韓国語翻訳例文
ミスマーケティングを犯すことを恐れてはいけない。
미스 마케팅을 두려워해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
お食事会にお誘い頂きありがとうございます。
식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友人数人と遊んでいます。
저는 오늘은 친구 몇 명과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
아마도 멋진 부모님에게서 자라서겠지요. - 韓国語翻訳例文
私は妻と旅行に行く約束を破った。
나는 아내와 여행을 갈 약속을 깼다. - 韓国語翻訳例文
今度私と一緒に遊びに行きませんか。
다음번에 저와 함께 놀러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたに手伝ってもらいたいことは掃除です。
제가 당신에게 부탁하고 싶은 것은 청소입니다. - 韓国語翻訳例文
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。
매장에서, 더욱 풍부한 물량 정보를 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
配送業者を指定することは可能でしょうか。
배송 업체를 지정하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。
현재, 소네 씨를 대신할 인재는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼もあなたと同様、忙しい毎日です。
그도 당신과 마찬가지로, 하루하루가 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちに嘘をつくとは驚きだ。
당신이 우리에게 거짓말을 하다니 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。
저는 매우 바빠서 텔레비전을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
우리는 2달 동안 여름 별장에서 지내기로 했다. - 韓国語翻訳例文
注文内容と発送先の住所を変更しなさい。
주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がいじめの対象になることを恐れている。
그녀가 왕따의 대상이 되는 것을 두려워한다. - 韓国語翻訳例文
医師に相談したいことがあるのですが。
저는 의사에게 상담하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
スパゲッティーニはどんなソースと合いますか。
스파게티는 어떤 소스와 어울립니까. - 韓国語翻訳例文
新しいパソコンが手に入ってとても嬉しいです。
새 컴퓨터가 손에 들어와서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼が嘘を付いていることに気づいた。
나는 그가 거짓말을 하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。
질문의 답장을 빨리 주시면 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご相談したいことがあります。
당신에게 상담하고 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。
그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文
子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。
아이를 키우는 환경에는 시골이 최적하다고 생각하기 때문입니다 - 韓国語翻訳例文
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
잘못하면 너무 바빠서 휴일이 없어질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |