例文 |
「夕田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 691件
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 식사처로는 2층에서 계단을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文
茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。
다도를 시작한 이유는 기모노를 좋아하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェームス、あなたはいつも雄大と一緒にいてください。
제임스, 당신은 언제나 유다이와 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。
멜트 다운은, 원자로 내의 노심이 용해하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が優柔不断な人間だということを忘れたのですか?
당신은 제가 우유부단한 인간이라는 것을 잊은 건가요? - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 회장은 2층에서 계단을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが自由に判断してください。
그것은 당신이 자유롭게 판단해주세요. - 韓国語翻訳例文
その時代、奴隷所有は当たり前のことだった。
그 시대에 노예 소유는 당연한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。
그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは世界最大のスパがあることで有名だ。
그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは午前中有給をいただいています。
야마다 씨는 오전 중 유급을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください。
당신들이 이 의제로 결정한 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
次のミーティングで課題を共有させてください。
다음 미팅에서 과제를 공유하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。
태블로이드 신문은 그 여자배우를 치신없는 여자라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。
그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
有効なインストールフォルダを明記してください。
유효한 인스톨 폴더를 명기하세요. - 韓国語翻訳例文
この貨物を優先的に積んでください。
이 화물을 우선 쌓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。
그들은 유명한 일본 애니매이션의 창작자들이다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。
그는 아직 이 가게를 소유하고 있는지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私の推すグループだからもっと有名になってほしい。
내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この見積もりの内容はまだ有効ですか?
이 견적 내용은 아직 유효합니까? - 韓国語翻訳例文
この説明書をご自由にお取りください。
이 설명서를 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
신규 고객의 개척을 최우선으로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言うだろうと思っていた。
나는 당신이 그렇게 말할 것이라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
有事の際には、私の携帯までご連絡ください。
유사시에는, 제 전화로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家に夕食を食べに来てください。
우리 집에 저녁 식사하러 오세요. - 韓国語翻訳例文
あなたには新しい友人ができるだろう。
당신은 새로운 친구를 만들 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。
그 언론인은 지속한 불퇴전으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。
그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。
그는 눈썹이 짙고 미소가 친근한, 동안의 배우였다. - 韓国語翻訳例文
ご意見は社内で共有させていただきます。
의견은 사내에서 공유하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本で最も有名なサッカー選手だと思う。
나는 그는 일본에서 가장 유명한 축구 선수라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
그 교수는 짓궂은 사람이라는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
ウルグアイの人々はとても友好的だ。
우루과이 사람들은 매우 우호적이다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人と墓参りに行った。
나는 대학 시절의 친구와 성묘를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
優秀な麻酔医をうちに寄こしてくれないだろうか?
우수한 마취사를 우리에게 보내주지 않을 것인가? - 韓国語翻訳例文
彼は俳優のキャリアに対して意欲的だ。
그는 배우의 경력에 대해 의욕적이다. - 韓国語翻訳例文
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
나는 매우 걱정했지만 모두 매우 우호적이었다. - 韓国語翻訳例文
その対立の理由は本当はなんだったの?
그 대립의 이유는 진짜는 뭐였던거야? - 韓国語翻訳例文
それをそのように描いた理由を教えてください。
그것을 그렇게 그린 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
내가 사과를 좋아하는 이유 중 하나는 달기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私の友人がその花はきれいだと言った。
내 친구가 그 꽃은 예쁘다고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は自由の身に生まれたローマ市民だった。
그는 자유의 몸으로 태어난 로마 시인이었다. - 韓国語翻訳例文
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
왜 예전 회사를 그만두었는지, 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
그 저널리스트는 강한 여자로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼の祖父は優秀な電信技手だった。
그의 할아버지는 우수한 전신 기사였다. - 韓国語翻訳例文
例文 |