「夏期帯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 夏期帯の意味・解説 > 夏期帯に関連した韓国語例文


「夏期帯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



<前へ 1 2

下記に示した顧客からの依頼を対応してください。

하기에 나타난 고객으로부터의 의뢰를 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文

絶対にそれを書き換えないでください。

당신은 절대 그것을 고쳐 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

何日か休暇をとるのは大変だった。

몇일정도 휴가를 잡는 것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在されるアーティストですか。

당신은 오늘부터 이곳에 묵는 아티스트입니까? - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在するアーティストですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在するアーティストではないですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트가 아닙니까. - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在する予定のアーティストですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머물 예정인 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文

緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?

긴급 상태가 일어났을 때, 저는 어디로 연락하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日は大雨と洪水で大変だったのですか。

어제는 폭우와 홍수로 힘들었던 건가요? - 韓国語翻訳例文

電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。

휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

今日修正を依頼して、対応することは可能ですか?

오늘 수정을 의뢰해서, 대응하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。

휴대전화로는, 아래의 수신자부담 전화로 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

下記のメールに対する貴社の回答を待っています。

아래의 메일에 대한 귀사의 회답을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在されるアーティストですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트입니까? - 韓国語翻訳例文

それを絶対に書き換えないでください。

당신은 그것을 절대 고쳐 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

花火大会でかき氷を食べようと思います。

저는 불꽃축제에서 빙수를 먹으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정은 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文

急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?

급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

貴社製品に乗り換えることで具体的にどのようなメリットがありますか。

귀사 제품으로 바꾸는 것으로 구체적으로 어떤 장점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは、何をするのが正しいのか強要する周囲に対して腹が立ちますか?

당신은, 무엇을 하는 것이 옳은지 강요하는 주변에 대해서 화가 납니까? - 韓国語翻訳例文

下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。

아래의 논의가 증명하듯이, 이 대책은 효과가 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?

귀 사무소의 세무사 업무 요금 체계는 어떻게 되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。

대단히 수고스럽지만 아래 전화번호로 신속히 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は、下記の携電話に直接お電話ください。

만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

修理品をお受け取りになりましたら、代替品を下記あて先までご返送下さい。

수리품을 받으시면, 대체품을 아래의 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

今回視察されて、是非今後の修学旅行内容に加えたい内容があればお書きください。

이번에 시찰하시고, 앞으로의 수학여행에 꼭 더하고 싶은 내용이 있으면 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのですが。

아래 URL 페이지에 소개된 정보의 출처를 교시받고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。

어두운 인상을 주거나, 무엇을 말하고 있는지 들어주지 않는 것은 피하고 싶다. 또, 너무 겸손하거나 엉뚱한 화제도 피하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。

체류지 주소로 괜찮은지, 거주지 증명서가 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。

급하게 대단히 죄송합니다만, 모레의 회의를 다음 주로 연기할 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。

업계 전체가 침체하고 있다고 일컬어지는 가운데, 4분기 연속 증수 증익을 달성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。

금액을 잘못 넣어 버렸는데, 어떻게 대처하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。

전사원이 철저히 아래의 비용 삭감 대책을 실행하도록 지도해 주세요. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 세계화가 진행되고 있고, 다문화 공생이 중요하다고 일러지고 있지만, 그것이 얼마나 어려운 것인지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 글로벌화가 진행되어, 다문화 공생이 중요하다고 하는데, 그것이 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS