「変カ因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 変カ因子の意味・解説 > 変カ因子に関連した韓国語例文


「変カ因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 839



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

並びに関係者みなさま大お疲れ様でした。

및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医者になるためにとても大な勉強をしました。

그녀는 의사가 되기 위해서 매우 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医者になるために大な勉強をしました。

그녀는 의사가 되기 위해서 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

차입의 일부 상환에 의해 부채 비용은 감소했다. - 韓国語翻訳例文

早く返信するよりも、正確にお願い致します。

빨리 답장하기보다는, 정확하게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この点に化がないことを示したい。

이 점에 변화가 없는 것을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ゆっくり落着いて返信を書こうと思いました。

저는 천천히 차분하게 답장을 쓰려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

更契約書を作成したので確認願います。

저는 변경 계약서를 작성했으므로 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

旅行前、精神的に大疲れていました。

저는 여행 전, 정신적으로 너무 지쳐있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたらの前向きな返事を楽しみにしています。

우리들은 당신의 긍정적인 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたらの返事を楽しみにしています。

저는 당신의 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の更が必要だったにもわらず、ルールの更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

更項目照合内容を説明しなさい。

변경 항목이나 조회 내용을 설명하세요. - 韓国語翻訳例文

食品会社の業界再編を行う事になった。

식품 회사의 업계 재편을 추진하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

仕事は大ですが、何と頑張っています。

일은 힘들지만, 어떻게든 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は大なので、時間がることもある。

이 일은 힘드니까 시간이 걸릴 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は大なので、時間がることもある。

그 일은 힘들기 때문에, 시간이 걸릴 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

し単語や熟語を覚えるのは大です。

하지만 단어나 숙어를 외우는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの昼食会への招待を大うれしく思います。

저는 당신의 점심 초대를 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それをご確認の上、返信をお願いします。

그것을 확인한 뒤, 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょう

출결 답장을 4월 15일까지, 동봉한 엽서로 답장해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんとお別れをしなければならなくて大残念です。

여러분들과 헤어져야 해서 정말 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

更することに関して問題ありません。

변경하는 것에 관해서 문제 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。

문의하신 건에 대해서, 아래와 같이 답변드립니다. - 韓国語翻訳例文

まず、この改についてメンバーと話し合ってください。

우선, 이 개변에 대해서 멤버들과 서로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文

最近生産財市場に微妙な化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

私も入社したばりの時は大でした。

저도 막 입사했을 때는 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大な困難の中にいることに同情します。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

今回のトレーニングは大有意義でした。

이번 훈련은 매우 뜻있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたらの良い返事を期待しています。

당신의 답변을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の残業時間は仕事の内容によって動します。

내 잔업시간은 일의 내용에 따라 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは返品交換を受け付けていません。

우리는 반품 교환을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りの電車がとても混んでいて、大だった。

돌아갈 때 전철이 너무 붐벼서 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

社員に会員権を更するよう要求すること。

사원에게 회원권을 변경하도록 요구할 것. - 韓国語翻訳例文

帰りの電車がとても混んでいて、大だった。

집에 돌아갈 때 탄 전차가 너무 붐벼서, 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

早々の資料作成、大感謝します。

빠른 자료 작성, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

メールを確認していなくて、返事が遅くなりました。

메일을 확인하지 않아서, 답장이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡先がわりましたので、登録の更をお願いします。

연락처가 바뀌었으므로, 등록의 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それらが共通してもつ遺伝子の異が5ヶ所あった。

그것들이 공통해서 가진 유전자의 변이는 5곳 있었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのご厚意に大感謝します。

저는 귀하의 후의에 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の仕事は、大満足のいくものでした。

당신의 일은, 매우 만족스러웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのご協力に大感謝しています。

당신의 협력에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの働きぶりとご協力には大感謝している。

당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

この春、私の人生において大きな化がありました。

이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの協力に大感謝しています。

저는 당신의 협력에 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたらの返信がとても早くて驚いています。

저는 당신의 답장이 너무 빨리 와서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたらのお返事を楽しみにしています。

당신의 답장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーキは美味しったけど、作るのが大でした。

케이크는 맛있었지만, 만드는 것이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

ら駅の往復は大でしたでしょう?

집에서 역까지 왕복은 힘드셨죠? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS