意味 | 例文 |
「売り意向」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 143件
考慮されない
고려되지 않는다 - 韓国語翻訳例文
効率が悪い。
효과가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
過去最高売上
과거 최고 매상 - 韓国語翻訳例文
過去最高売上
과거 최고 매출 - 韓国語翻訳例文
この料理は熱い。
이 요리는 뜨겁다. - 韓国語翻訳例文
この料理は味わい深い。
이 요리는 맛이 깊다. - 韓国語翻訳例文
これ修理してください。
이거 수리해주세요. - 韓国語翻訳例文
これは修理できない。
이것은 수리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
協力して成功させましょう。
협력해서 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文
経口的手術に伴うリスク
경구적 수술에 동반하는 위험성 - 韓国語翻訳例文
この料理をもう一皿ください。
이 요리를 한 접시 더 주세요. - 韓国語翻訳例文
交流の輪を一層広げたい。
나는 교류의 장을 한 층 더 넓히고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大会は大成功で終了しました。
대회는 성공적으로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
この調味料は肉料理や魚料理に振りかけてください。
이 조미료는 고기요리나 생선요리에 뿌려주세요. - 韓国語翻訳例文
江陵に着いたら知らせてください。
강릉에 도착하면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この金額は送料を含まない。
이 금액은 배송료를 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
新しい小売事業を宣伝すること。
새로운 소매 사업을 선전할 것. - 韓国語翻訳例文
年齢を問わない広い交流
연령을 묻지 않는 넓은 교류 - 韓国語翻訳例文
在庫限りで販売終了いたします。
재고가 끝나 판매 종료합니다. - 韓国語翻訳例文
外国の料理に興味があります。
저는 외국 요리에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫の数量が入力されていません。
재고의 수량이 입력되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英国の法律に従いこの契約は判断される。
영국의 법률에 따라 이 계약은 판단된다. - 韓国語翻訳例文
この料理は見た目ほど美味しくない。
이 요리는 겉보기만큼 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この店の料理は好みではない。
이 가게의 요리는 취향은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はあまり美味しくない。
이 요리는 그다지 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
在庫がないので修理ができない。
재고가 없어서 수리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
丹精込めて作られた料理
정성 담아 만든 음식 - 韓国語翻訳例文
外国の料理を食べてみたい。
외국 요리를 먹어보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から持久力が無い。
나는 어릴 때부터 지구력이 없다. - 韓国語翻訳例文
この料理は腹持ちが良い。
이 요리는 포만감이 좋다. - 韓国語翻訳例文
今晩は料理をする気がしない。
나는 오늘 밤은 요리를 할 기운이 없다. - 韓国語翻訳例文
これは考慮されねばならない。
이것은 고려되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
外国の料理を食べてみたい。
외국 음식을 먹어보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
나는 어릴 때부터 집중력이 모자라서, 금방 질려버린다. - 韓国語翻訳例文
寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。
자는 것이 일의 효율이 좋은 것을 재차 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。
제가 앞으로 열심히 하고 싶은 것은 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
万が一Aが記事に出てこないことを考慮して
만일 A가 기사에 나오지 않을 것을 고려하고 - 韓国語翻訳例文
小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。
소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文
中国料理を食べに中国に行こうと思っている。
중국 요리를 먹으러 중국에 가려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品の最小注文数量が知りたい。
이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その従業員の解雇は、解雇権濫用の法理に基づき無効とされた。
그 종업원 해고는, 해고권 남용의 법리에 따라 무효됐다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。
지난주 일요일에, 국제 교류 광장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 효과도 고려해, 통역을 붙이지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 대비 효과도 고려해서, 통역을 붙이지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。
그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
着ていない服を売りに行こうと思っています。
입지 않는 옷을 팔러 가자고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。
대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
機能性はそれ以降、考慮されていません。
기능성은 그 이후 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
재고 과잉품과 계절이 지난 상품을 염가 판매한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |