例文 |
「壬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 116件
君のずっと前
너보다 훨씬 앞 - 韓国語翻訳例文
ずっと君の事を考えていました。
저는 계속 당신을 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
記述のみから図での説明に変えた。
기술만으로 설명으로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
その蛙は水の中に消えてしまった。
그 개구리는 물속으로 사라져버렸다. - 韓国語翻訳例文
海に沈んでいくかのように見えた。
바다에 가라앉는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
その家に近くに海や湖がない。
그 집 근처에 바다나 호수가 없다. - 韓国語翻訳例文
エコノミック・ リベラリズム
경제자유주의 - 韓国語翻訳例文
ずっと前は私たちの家は良く見えましたか?
오래 전에 우리집은 잘 보였습니까? - 韓国語翻訳例文
家の中でネズミを見たことがない。
나는 집 안에서 쥐를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
その修正は反映済みです。
그 수정은 이미 반영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は営業担当の鈴木が休み。
오늘은 영업 담당의 스즈키가 휴일. - 韓国語翻訳例文
3週間前にその湖へ行きました。
저는 3주 전에 그 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと一人でその悩みを抱え込んできた。
줄곧 혼자서 그 걱정을 안고 왔다. - 韓国語翻訳例文
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
저는, 이 책을 다 읽었을 때 뜻하지 않게 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
黒と白の水着に着替えた。
나는 검은 색과 흰색 수영복으로 갈아입었다. - 韓国語翻訳例文
その本は難しそうに見える。
그 책은 어려워 보인다. - 韓国語翻訳例文
みんなの前で発表するのが恥ずかしい。
나는 모두의 앞에서 발표하는 것이 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観たかったので、観れずに残念でした。
이 영화를 보고 싶었어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
水を頼んでもらえませんか?
물을 부탁드릴 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
いいはずの景色が、雲のに隠れ、まったく見えない。
아름다울 풍경이, 구름에 가려서, 전혀 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私のずっと探し続けているあの本を見つけたら教えてね。
내가 계속 찾고 있는 그 책을 찾으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文
君はこの難しい本を読み終えたのですか?
당신은 이 어려운 책을 다 읽은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。
나는 이 불꽃 대회를 오래전부터 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
水着の女の人に声をかけました。
수영복을 입은 여자에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
その蛙は水の中に逃げてしまった。
그 개구리는 물속으로 도망쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文
とりあえずその場で様子を見ることにしました。
저는 우선 그 자리에서 모습을 보기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ずっと西の方に、今日は富士山が見えますよ。
서쪽으로 멀리서, 오늘은 후지 산이 보여요. - 韓国語翻訳例文
このようなことが私の身の上に起こるはずがない。
이런 일이 내 신세에 일어날 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家を地図で見ました。
저는 당신의 집을 지도에서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
水の持ち帰りはやめてください。
물을 가져가시는 건 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
その蛙は水に隠れてしまった。
그 개구리는 물에 숨어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
昨日お店に行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 가게에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
モノエタノールアミンと水の50/50混合液
모노 에탄올아민과 물의 50/50 혼합액 - 韓国語翻訳例文
あなたのおかあさんは、あなたの笑顔を見たいはずです。
당신의 어머니는, 당신의 미소를 보고 싶은 게 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは湖を見渡せる丘の上にあります。
그 호텔은 호수가 내려다보이는 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
訪れる人の心をとらえてやみません。
방문하는 사람의 마음을 사로잡아 마지않습니다. - 韓国語翻訳例文
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。
이것은 눈이 보이지 않는 촉지자를 위한 점자 지도이다. - 韓国語翻訳例文
そのピエロを見て笑わずにはいられなかった。
그 피에로를 보고 웃지 않을 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔をずっと隣で見ていられますように。
당신의 웃는 얼굴을 계속 옆에서 볼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
その写真を見て思わず微笑んでしまった。
그 사진을 보고 무심코 미소 지어버렸다. - 韓国語翻訳例文
私は遂に我慢出来ず、その映画を観に行きました。
나는 결국 참지 못하고, 그 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは丘の上で小湖を見つけた。
그들은 언덕 위에서 작은 호수를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。
우리 집 에어컨에서 물이 많이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
너의 집은, 내가 사는 곳보다 조금 남쪽에 위치해 있어. - 韓国語翻訳例文
新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。
신진 기예의 치즈 장인은, 파리에 가게를 차렸다. - 韓国語翻訳例文
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
현재로써는 호수 주변에는 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、新幹線で祖父母の家を訪ねた。
나는 이번 여름 방학, 신칸센으로 할아버지 할머니 댁을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |