「壊つ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 壊つの意味・解説 > 壊つに関連した韓国語例文


「壊つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



それはいつれましたか?

그것은 언제 망가졌습니까? - 韓国語翻訳例文

突然、その電話はれた。

갑자기, 그 전화는 고장났다. - 韓国語翻訳例文

いつバブルが崩するのか不安だ。

언제 버블이 붕괴할지 불안하다. - 韓国語翻訳例文

今回は3つの箱がされた。

이번에는 3개의 상자가 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの家具はれている。

몇 개의 가구는 망가져 있다. - 韓国語翻訳例文

したら新しく作ってください。

고장 나면 새로 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文

このれた机は誰のものですか。

이 망가진 책상은 누구의 것입니까? - 韓国語翻訳例文

祖父の大切な物をした。

나는 할아버지의 소중한 물건을 부쉈다. - 韓国語翻訳例文

対象物がまだれていないのに

대상물이 아직 망가지지 않았는데 - 韓国語翻訳例文

滅的な地震が首都を襲った。

끔찍한 지진이 수도를 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文

これをれるまで大切に使うつもりです。

저는 이것을 망가질 때까지 소중히 사용할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

装置をさないよう、気をつけて使いたい。

장치를 고장 내지 않기 위해, 조심히 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これをれるまで大切にしていくつもりです。

저는 이것을 망가질 때까지 소중히 여길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

れていない電源コードをつかいなさい。

깨어져 있지 않은 전원 코드를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

10年間使い続けた洗濯機が、とうとうれた。

10년간 계속 사용한 세탁기가, 드디어 고장 났다. - 韓国語翻訳例文

れやすいので乱暴に扱わないでください。

망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

全ヨーロッパ海軍が私掠船を滅させようとした。

전 유럽의 해군이 사략선을 괴멸시키려 했다. - 韓国語翻訳例文

コルダイトが爆発し、建物の大部分を破した。

코르다이트가 폭발해서, 건물의 대부분을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文

廃品置き場にはれた車がたくさん積まれていた。

폐품 하치장에는 부서진 차가 많이 쌓여 있었다. - 韓国語翻訳例文

以前使っていた電子レンジがれてしまいました。

이전에 사용했던 전자레인지가 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文

我が家で使っていた電子レンジがれた。

우리 집에서 쓰던 전자레인지가 망가졌다. - 韓国語翻訳例文

れるまでこの自転車を使いたい。

나는 고장 날 때까지 이 자전거를 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

不況とグローバル化の影響を受けて、日本の年功制は崩しつつある。

불황과 세계화의 영향을 받아, 일본의 연공제가 붕괴되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本で起きた滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

일본에서 일어난 끔찍한 해일은 거대한 해저 지진으로 인해 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

喘息で滅的な変化の前兆となる自己組織化不均一性

천식으로 궤멸적인 변화의 전조가 되는 자기 조직화 불균이성 - 韓国語翻訳例文

森林破は蒸発散量を減らし、湿度を下げ、土を乾燥させる。

삼림 파괴는 증발산량을 줄이고, 습도를 낮추며, 흙을 건조시킨다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宗教改革の間の聖像破運動について本を書いた。

그녀는 종교개혁 사이의 성상파괴운동에 대한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

星形成とは宇宙の濃いガス雲が崩して新しい星を作る過程である。

별형성이라는 것은 우주의 짙은 가스운이 붕괴되어 새로운 별을 만드는 과정이다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶちされた。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちが環境を破しているのだという事実を忘れてはならない。

우리가 환경을 파괴하고 있다는 사실을 잊으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

ベイスターがれていたので、ローストターキーを作るのをあきらめた。

배스터가 고장나서 - 韓国語翻訳例文

津波被害を長く記憶に留めるため、れた市庁舎は保存されるべきだ。

해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

家電製品は新型を買わせるためにすぐれるというのは都市伝説だろうか。

가전제품은 신형을 사게 하려고 곧 부서진다는 것은 도시 전설인 걸까. - 韓国語翻訳例文

アルコールの突然の摂取は、無血管性死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある。

알코올의 갑작스러운 섭취는, 무혈관성 괴사로 불리는 상태를 초래할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

その機械は購入後わずか二ヶ月でれたので、無料で修理してもらった。

그 기계는 구입 후 불과 두 달 만에 고장 나서, 무료로 수리받았다. - 韓国語翻訳例文

もしまたすぐれてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。

만약 다시 금방 부서질 것 같다면, 애당초 구조에 문제가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

水不足をひとつとっても水質汚染・干ばつ・砂漠化・食糧不足・森林破・酸性雨と問題は山積みだ。

물 부족 하나를 보아도 수질오염, 가뭄, 사막화, 식량 부족, 산림 파괴, 산성비처럼 문제는 산더미다. - 韓国語翻訳例文

6 月4 日―Mertonスタジアムの取りしに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。

6월 4일-Merton 스타디움의 철거에 따라, 6월 15일부터 3주간에 걸쳐, Central 거리와 Merton의 사이와, 9번가와 11번가 사이의 전 지역이 통행금지가 된다고, Bordertow 교통 국(BTA)가 화요일에 발표했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS