意味 | 例文 |
「增税」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3647件
それには税金が掛かる。
그것에는 세금이 든다. - 韓国語翻訳例文
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。
1980년에는 2008년보다 많은 일본으로의 외국의 방문자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。
부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。
그에게는 당연히, 안전을 제일로 생각해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。
어떻게든 예정을 조정해서, 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
다음에, 근처에 오셨을 때는, 꼭 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。
거의 100퍼센트에 가까운 학생이 대학에 간다. - 韓国語翻訳例文
なぜこういうバンドは日本にはいないんだ。
왜 이런 밴드는 일본에는 없는 거야. - 韓国語翻訳例文
そのうえ、なぜかという特定の理由があるかもしれない。
게다가, 왜냐하면 특정한 이유가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼が面白いと思われるのか理解できない。
나는 왜 그가 재밌다고 생각되는지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
自分からやっといてそりゃないぜレイシーちゃん
스스로 해둬 그건 아냐, 레이시 - 韓国語翻訳例文
21世紀は2001年1月1日から始まります。
21세기는 2001년 1월 1일부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
비커 한 그릇의 물을 냄비에 넣고 잘 섞으세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。
당신은 100만 엔을 잃어버린 것 같은 얼굴을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は西暦1700年頃に生きていました。
그는 서기 1700년경에 살아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかぜをひいているのに働きに行きました。
나는 태어나서 한 번도 운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私はなぜわたしがあなたを愛しているのか知っています。
저는 왜 제가 당신을 사랑하고 있는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。
폐사 제품을 꼭 한번 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文
ここのクレープは美味しいので、ぜひ食べてみてください。
이곳의 크레페는 맛있으니까, 꼭 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文
なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。
왜 비영리 라이센스가 필요한지 간결하게 설명해라. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
보스턴 체류 중에, 꼭 만나 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。
그가 완전히 다르게 보인다는 것이 있을리가 없다. - 韓国語翻訳例文
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
저는 지금, 천식용 흡인약을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは夕飯を食べていないのですか?
왜 당신은 저녁밥을 먹지 않는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はなぜこの問題が発生したのか知りたい。
그는 왜 이 문제가 발생했는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。
꼭 협력해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
잘못된 부분이 있었다면, 꼭 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は2010年3月で退職いたしました。
그는 2010년 3월로 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては全然怒っていません。
저는 그것에 대해서 전혀 화나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜそのような扱いをされなければならないのか。
나는 왜 그런 취급을 받아야 하는가. - 韓国語翻訳例文
それはなぜ送信されていないのでしょうか。
그것은 왜 송신되어 있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文
それはなぜ誰にも送信されていないのでしょうか。
그것은 왜 누구에게도 송신되어있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
約300世帯の家庭がそこに暮らしていた。
약 300의 세대의 가정이 그곳에 살고있었다.. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたが結婚していないのか不思議です。
왜 당신이 결혼하지 않았는지 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の気分が沈んでいるのか知っているでしょう。
당신은 왜 제 기분이 침울한지 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはBにちがいない。なぜならAだからだ。
당신은 B임이 틀림없다. 왜냐하면 A이니까. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので税関で手続きしてください。
이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
なぜその差額が発生しているのかを理解した。
왜 그 차액이 발생하고 있는지를 이해했다. - 韓国語翻訳例文
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。
왜 그 데이터를 제일 중요시했는지 이유를 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
なぜそんな狭い所で寝ているのですか?
당신은 왜 그런 좁은 곳에서 자고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
왜 돈을 낼 수 없는지 이유를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、その選手はかっこいいからです。
왜냐하면, 그 선수는 멋있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
그것은 자연 재해의 전조가 되는 현상으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
그녀는 왜 그때 슬퍼 보였는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼になぜ今の会社が良いのか尋ねました。
저는 그에게 왜 지금의 회사가 좋은지 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |