「增益」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 增益の意味・解説 > 增益に関連した韓国語例文


「增益」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8794



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 175 176 次へ>

今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。

오늘은 아내의 방문에 대비해, 집 청소를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄に駅まであなたを迎えに行ってもらいます。

내 형에게 역까지 당신을 마중 나가도록 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。

당신의 이름을 불렀지만 들리지 않은 모양이다. - 韓国語翻訳例文

白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。

당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そして今アニメは世界に影響を与え始めた。

그리고 지금 애니메이션은 세계에 영향을 주기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今まで植木鉢に植えていた花を庭に移植した。

나는 지금까지 화분에 심었던 꽃을 마당에 옮겨 심었디. - 韓国語翻訳例文

誰に基調講演を依頼するかを考えていた。

나는 누구에게 기조 강연을 부탁할지 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らの家の近くにはキノコが生えている。

그들의 집 근처에는 버섯이 자라고 있다. - 韓国語翻訳例文

この遊園地は割引券が使えますか?

이 유원지는 할인권을 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

駅までの道を教えてくださいませんか?

역까지의 길을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

声門下圧は声の強さに影響する。

성문 아래의 압력은 목소리의 강도에 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

おじいちゃんの家にいった時はテニスを教えてもらいました。

할아버지 집에 갔을 때는 테니스를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが到着次第、私はその駅まで迎えに出ます。

당신이 도착하는 대로, 저는 그 역까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強していますが、殆ど使えません。

저는 영어를 공부하고 있지만, 거의 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。

역 슈퍼에서 쇼핑하고 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

あの木の上に小鳥が止まっているのが見えますか。

당신은 저 나무 위에 새가 멈춰있는 것이 보입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお名前と連絡先を教えてください。

당신의 이름과 연락처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文

成田エクスプレスの切符はどこで買えますか。

나리타 급행 표는 어디서 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その駅におばあちゃんを車で迎えに行った。

나는 그 역으로 할머니를 차로 마중 나갔다. - 韓国語翻訳例文

池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。

이케부쿠로로 가니까 도코로자와 역에서 갈아타셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は家の犬走りの周りに木を植えた。

그는 집의 둔턱 주위에 나무를 심었다. - 韓国語翻訳例文

ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。

블로고 스피어는 세론에 상당한 영향을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文

血液にルミノールを加えると青く光る。

혈액에 루미놀을 첨가하자 파랗게 빛을 낸다. - 韓国語翻訳例文

みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。

여러분에게 웃음과 용기를 주는 하루가 되기를. - 韓国語翻訳例文

教授の名前を教えてくれてありがとう。

수업 이름 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。

저는 역까지 누나를 자전거로 마중 나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

前の絵よりもキレイに描けたと思います。

저는 전에 그렸던 그림보다 잘 그렸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは友達たちの声が聞こえなかった。

그들은 친구들의 목소리가 들리지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この前の日曜日に、魚を6匹捕まえました。

저는 저번 일요일에, 물고기를 6마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私に根気強く英語を教えてくれる。

그들은 내게 끈기있게 영어를 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文

また、英語に興味を持つ人が増えたら嬉しいです。

또, 저는 영어에 흥미를 가지는 사람이 많아지면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達の声はあなたに聞こえていますか?

저희의 목소리가 당신은 들립니까? - 韓国語翻訳例文

それは国内総生産に多大な影響を与える。

그것은 국내 총생산에 큰 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。

이 옷과 오늘 만난 것은 무슨 인연일지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。

신진 기예의 치즈 장인은, 파리에 가게를 차렸다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。

어젯밤은 마구간에서 몇번이나 우는 목소리가 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

オスのイッカクは上あごから長くまっすくな牙が生えている。

수컷 일각은 윗턱에서부터 길고 곧은 송곳니가 나있다. - 韓国語翻訳例文

自分の利だけ考えている権力者はクズだ。

자신의 이익만 생각하고 있는 권력자는 쓰레기다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場や利を守る方法を考える。

자신의 입장이나 이익을 지키는 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文

生地を手前から半分に折り、手で押さえる。

천을 앞에서 반으로 접고, 손으로 누른다. - 韓国語翻訳例文

その駅までの道を教えてくれませんか?

그 역까지 가는 길을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

これらの経験は子供たちによい影響を与えました。

이 경험들은 아이들에게 좋은 영향을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

その経営者は能力給の導入を考えていた。

그 경영자는 성과급의 도입을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。

이익 계획은 예산을 작성하는 데 있어서 중요한 계획입니다. - 韓国語翻訳例文

ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。

소음이 승차감 성능에 악영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます。

텔레비전은, 좋든지 나쁘든지 많은 영향을 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文

おかげで英語を勉強する日が増えた。

덕분에 나는 영어를 공부하는 날이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

君がどのようにして英語を身につけたか教えてください。

당신이 어떻게 영어를 습득했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私が新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。

제가 신주쿠 역에 가려면 어디서 갈아타야 합니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 175 176 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS