「境界石」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 境界石の意味・解説 > 境界石に関連した韓国語例文


「境界石」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 207



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

情報を共有する打ち合わせを開催したい。

나는 정보를 공유하는 미팅을 개최하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ジョン先生は4回京都に行ったことがあります。

존 선생님은 4번 교토에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの開発環境を教えてもらえませんか?

당신의 개발 환경을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

一緒に中国語の勉強をしませんか?

같이 중국어 공부를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は、成長戦略部での2回目の研修です。

오늘은, 성장 전략부의 2번째 연수입니다. - 韓国語翻訳例文

東京は世界で最も大きな都市の1つです。

도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。

남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文

共同司会者の1人が病気で欠席した。

공동 사회자 1명이 병으로 결석했다. - 韓国語翻訳例文

今日、妊婦による飲酒の悪影響と危険性のデメリット表示が世界的なトレンドとなっている。

오늘 임신부의 음주의 악영향과 위험성의 디메리트 표시가 세계적인 트렌드가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の認識ではそれは世界共通です。

제 인식에서는 그것은 세계공통입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

우리는 비제도적인 환경에서의 간병 서비스를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。

현미경의 발명은 새로운 미소 세계를 열었다. - 韓国語翻訳例文

解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。

분석 절차의 시작은, 현미경 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

新しい国はより良い生活への機会を提供した。

새로운 나라는 보다 좋은 생활의 기회를 제공했다. - 韓国語翻訳例文

高校野球の二回戦目が今日から始まりました。

고교 야구 2차전이 오늘부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今日秋季大会の個人戦があった。

나는 오늘 추계 대회 개인전이 있었다. - 韓国語翻訳例文

その国は世界市場で不競合的だ。

그 나라는 세계 시장에서 불경합적이다. - 韓国語翻訳例文

白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。

백의를 입고 있는 저 남자가 이 교회의 사제이다. - 韓国語翻訳例文

教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。

교회는 그 자산가의 여성으로부터 거액의 기부를 받았다. - 韓国語翻訳例文

金メダルを懸けた決勝戦が今日開催される。

금메달을 건 결승전이 오늘 개최된다. - 韓国語翻訳例文

2008年の改正で割賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。

2008년의 개정으로 할부 판매법은 신용 회사에서의 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文

チンパンジーの社会生活は親和的で協力的なふるまいによって強固に形作られている。

침팬지의 사회 생활은 친화적이고 협력적인 행동으로 강고하게 형성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。

저는, 배합을 개시할 수는 없지만, 샘플을 제공할 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?

거울아 거울아, 세상에서 가장 아름다운 것은 누구? - 韓国語翻訳例文

今、英語は世界共通語の役割を果たしている。

지금, 영어는 세계 공용어의 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

学生の学習環境を改善する必要がある。

학생의 학습 환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は世界の終わりについて全く興味がない。

그녀는 세계의 끝에 대하여 전혀 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文

今日では世界中の多くの人たちが柔道をします。

오늘날은 전 세계의 많은 사람이 유도를 합니다. - 韓国語翻訳例文

そして今アニメは世界に影響を与え始めた。

그리고 지금 애니메이션은 세계에 영향을 주기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学で教会学を専攻しました。

그는 대학에서 교회학을 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文

若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。

젊을 때 더 교양 소설을 읽었으면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文

興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。

흥미롭게도, 백서는 정부의 지시 하에 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

先日東京に行ったので、お土産を買いました。

얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

学生の学習環境を改善する必要がある。

학교의 학습환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。

일본의 증권 투자 신탁 협회는 1957년에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文

また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。

또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

당신은 이번 회의의 자료 작성 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文

海軍兵学校生徒は兵学校で4年間勉強する。

해군사관학교 생도는 사관 학교에서 4년간 공부한다. - 韓国語翻訳例文

今日の世界では沢山の現代技術で溢れている。

요즘 세계에는 많은 현대 기술로 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文

その会議は盛況のうちに終了しました。

그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

福音伝播協会は1701年に英国で設立された。

복음 전파 협회는 1701년에 영국에서 설립되었다. - 韓国語翻訳例文

それは強制仲裁によってて解決された。

그것은 강제 중재에 의해 해결됐다. - 韓国語翻訳例文

状況を改善する処方箋はいくつか存在する。

상황을 개선하는 처방책은 몇 가지 존재한다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーは全世界において有名です。

도쿄 타워는 전세계에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

教授は英国学士院会員に選出された。

교수는 영국 학사원 회원에 선출됐다. - 韓国語翻訳例文

今日は高校時代の先輩と買い物をしました。

오늘은 고등학교 시절 선배와 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。

기업은 사회에 미치는 영향에 대한 사회적 책임을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS