意味 | 例文 |
「塩析」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24397件
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
저는 당신에게 전해둬야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは最近、寝言を言います。
우리 아버지는 최근에, 잠꼬대를 합니다. - 韓国語翻訳例文
このお部屋の使用方法をご説明いただけますか。
이 방의 사용 방법을 설명해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の右肩には人工関節が入っております。
제 오른쪽 어깨에는 인공 관절이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は自分のお店を持つことです。
제 꿈은 제 가게를 갖는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事がうまくいくことを願っております。
당신의 일이 잘되기를 저는 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
国の食品規制については不明な点が多い。
정부의 식품 규제에 대해서는 불명확한 점이 많다. - 韓国語翻訳例文
ギターをひている男の子は私の弟です。
기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾いている男の子は私の弟です。
기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
リンゴに大きな虫穴があるのに気づいた。
사과에 큰 벌레 구멍이 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
古代の王はジッグラトで儀式を執り行っていたと言われる。
고대의 왕은 지구라트에서 의식을 지냈었다고 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
この大粒の葡萄は、とても甘く、スペシャルな味だ。
이 알이 큰 포도는, 매우 달고, 특별한 맛이다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く私にそのお返事をください。
최대한 빨리 저에게 그 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
君のお母さんは朝シャワーを浴びますか?
당신의 어머니는 아침에 샤워하십니까? - 韓国語翻訳例文
私の荷物を部屋に運んでおいて下さい。
저의 짐을 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。
저의 짐을 오늘 머물 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
사원이 급여를 더욱 많이 받을 수 있게 하려고. - 韓国語翻訳例文
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
음식은 나오지만, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
お昼ごはんに食堂でラーメンを食べた。
점심밥으로 식당에서 라면을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
今回のベトナム旅行は会社がお金を払っています。
이번 베트남 여행은 회사가 돈을 지불하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くに素敵なお店を見つけた。
회사 근처에 멋진 가게를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
基本的に仕事は平日がお休みです。
저는 기본적으로 일은 평일이 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。
그덕에 우리는 우주 공간에 대해서 고찰할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
어머님의 급서를 애도하고, 삼가 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
この会社が今後大きく成長する可能性を感じた。
나는 이 회사가 앞으로 크게 성장할 가능성을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
大道商人が何やら薬を売っていた。
노점 상인이 무언가 약을 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ミツバチは非常に多くの植物に授粉する。
꿀벌은 아주 많은 식물에서 수분한다. - 韓国語翻訳例文
お店の人に在庫があるか調べてもらう。
가게 사람에게 재고가 있는지를 물어본다. - 韓国語翻訳例文
この旅は私にとって大きな意味があった。
이 여행은 내게 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは岸に向かって大型ボートをこいだ。
그들은 물가를 향해서 대형 보트를 저었다. - 韓国語翻訳例文
私もそれはあなたの言う通りだと思います。
저도 그것은 당신이 말한 대로라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女の誕生日をお祝いする。
우리는 그녀의 생일을 축하한다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの意見をお聞かせください。
저에게 당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
この本はあの本と同じくらい面白い。
이 책은 저 책과 비슷하게 재미있다. - 韓国語翻訳例文
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
그 커피는 나의 좋은 기억을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文
自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。
나는 집에서 남편의 회사 사람들과 홈 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文
それは明日あなたに送れると思います。
그것은 내일 당신에게 보내질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
でも、たくさんの人とお喋りができたのでよかったです。
그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。
제가 그의 티켓을 대신 먼저 사두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。
내가 마음에 들어 했던 공터는 공사로 인해 못쓰게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この時間私はワインをお土産に買っていた。
이 시간 나는 와인을 선물로 사고 있었다. - 韓国語翻訳例文
車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰?
휠체어에 타고 있는 늙은 여성은 누구? - 韓国語翻訳例文
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
どこでバスを降りればよいか教えてくれませんか。
어디서 버스를 내리면 되는지 알려주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの俳優が出ているドラマ。
내가 마음에 드는 배우가 나오는 드라마. - 韓国語翻訳例文
あなたの父親は学校で何を教えているの?
너의 아버지는 학교에서 무엇을 가르치고 있어? - 韓国語翻訳例文
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
상품별 개별 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私もまたあなたと同じように思います。
저 또한 당신과 비슷하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの発表者は、大学の先生です。
대부분의 발표자는, 대학의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |