意味 | 例文 |
「場」を含む例文一覧
該当件数 : 2389件
彼は現場の責任者だ。
그는 현장의 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
玩具売り場は四階です。
장난감 매장은 4층입니다. - 韓国語翻訳例文
今日行った場所
오늘 갔던 장소 - 韓国語翻訳例文
工場で走るのは危険。
공장에서 달리기는 위험. - 韓国語翻訳例文
工場で働いています。
공장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
困難な場合が多い。
어려운 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文
男と女が波止場にいる。
남자와 여자가 부두에 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい場所を見つける。
새로운 장소를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
新しい場所を探す。
새로운 장소를 찾는다. - 韓国語翻訳例文
会場は何階ですか?
회장은 몇 층입니까? - 韓国語翻訳例文
職場を起点に・・・
직장을 기점으로... - 韓国語翻訳例文
廃棄を希望する場合
폐기를 희망하는 경우 - 韓国語翻訳例文
市場で発行される
시장에서 발행되다 - 韓国語翻訳例文
駐車場はどこですか。
주차장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
適正な保管場所の確保
적정한 보관장소의 확보 - 韓国語翻訳例文
勝手に持ち場を離れるな。
함부로 부서를 이탈하지 마라. - 韓国語翻訳例文
農地の集団農場化
농지의 집단 농장화 - 韓国語翻訳例文
いい職場にしよう。
좋은 직장으로 하자. - 韓国語翻訳例文
3時にその場所に来ます。
저는 3시에 그곳에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
明日工場は休みです。
내일 공장은 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
その場で支払いをした。
그 자리에서 지급했다. - 韓国語翻訳例文
工場で積み始める
공장에서 쌓기 시작하다 - 韓国語翻訳例文
訪問予定の場所
방문 예정의 장소 - 韓国語翻訳例文
それをこの場所に置く。
그것을 이 장소에 둔다. - 韓国語翻訳例文
解説書が必要な場合
설명서가 필요한 경우 - 韓国語翻訳例文
海外で初めての工場
해외 첫 공장 - 韓国語翻訳例文
市場優位性の確立
시장 우위성의 확립 - 韓国語翻訳例文
この職場に異動した。
이 직장으로 이동했다. - 韓国語翻訳例文
小農場を所有する
소농장을 소유하다 - 韓国語翻訳例文
私はお台場に行きました。
저는 포대로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
急速な市場の変化
급속한 시장 변화 - 韓国語翻訳例文
国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。
국제 시장의 하락을 받아 시장은 아래쪽에서 전개했다. - 韓国語翻訳例文
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。
소음이 많은 장소에서는 통신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。
직장에서 떨어진 장소를 선택하는 것이 편하다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私が発表した会場は比較的小さな会場だった。
내가 발표한 회장은 비교적 작은 회장이었다. - 韓国語翻訳例文
有名なトレーダーが前場の場況を概観した。
유명한 중개인들의 전장의 장황을 대충 살펴봤다. - 韓国語翻訳例文
講義で中国のいろいろな場所が登場した。
강의에서 중국의 여러 장소가 등장했다. - 韓国語翻訳例文
ABC証券は大阪船場の地場証券として設立されました。
ABC증권은 오사카 선착장의 현지 증권으로 설립되었습니다. - 韓国語翻訳例文
メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。
메일 답장은 받을 수 있는 경우와 받지 못하는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
その工場は、コンプレッサー生産工場です。
그 공장은, 압축기 생산 공장입니다. - 韓国語翻訳例文
雨天の場合は屋内の会場を使用します。
비가 올 경우는 실내 회장을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
腕力相場は相場の混乱につながることがある。
완력 시세는 시세의 혼란으로 이어질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。
도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文
あの牧場主は大きな牧場を所有している。
저 목장 주인들은 큰 목장을 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
그 곳은 내가 어린 시절에 자주 갔던 곳이다. - 韓国語翻訳例文
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の4月の株式市場は天候相場だった。
올해 4월 주식 시장은 상품의 시세가 기후의 많은 영향을 받았다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場に入るには入場料が掛かります。
이 해수욕장에 들어가는 데에는 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場は入場料が必要です。
이 해수욕장은 입장료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
市場が落ち着き良い買い場が生まれている。
시장이 안정 된 좋은 매입장세가 생기고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |