「場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 場の意味・解説 > 場に関連した韓国語例文


「場」を含む例文一覧

該当件数 : 2389



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 47 48 次へ>

先日、あなたがイカを釣った所を教えてくれますか?

지난번, 당신이 오징어를 잡은 장소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

雨天や強風、霧で中止になる合がございます。

우천이나 강풍, 안개로 중지될 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしされていない合は、新規登録してください。

만약 돼 있지 않은 경우에는, 신규 등록해주세요. - 韓国語翻訳例文

チアリーディングの大会に出した。

나는 치어리딩 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

それがどういう大きさの市なのか分からない。

그것이 얼마나 큰 시장인지 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼はアイダホの農で育った少年だった。

그는 아이다호의 농장에서 자란 소년이었다. - 韓国語翻訳例文

では背の低い太った中年が目撃された。

현장에서는 키 작은 뚱뚱한 중년이 목격됐다. - 韓国語翻訳例文

には集団で薄汚い奴らがいた。

광장에는 집단으로 지저분한 놈들이 있다. - 韓国語翻訳例文

の変化に見合った製品の開発

시장변화에 어울리는 제품 개발 - 韓国語翻訳例文

枯れ葉作戦の目的は、ゲリラの隠れ所を奪うことだった。

마른잎 작전은 게릴라의 은신처를 뺏는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌は市に影響力があると思います。

이 잡지는 시장에 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

価格は予告なく変更される合がございます。

가격은 예고 없이 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

審査の結果、入会のご希望にそえない合もございます。

심사 결과, 입회 희망에 응하지 않는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最悪の合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

欠席される合にはその旨ご連絡下さい。

결석하시는 경우에는 그 취지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

代金引換の合は別途手数料をお支払いいただきます。

대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここはとても良い所で、リラックスできます。

이곳은 정말 좋은 곳이라, 저는 쉴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは何て素晴らしい所なんでしょう。

이곳은 정말 굉장한 곳이네요. - 韓国語翻訳例文

この公園は昔工の一部でした。

이 공원은 옛날 공장의 일부였습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたと少ししか会えない合は行かない。

만약, 당신과 조금밖에 만날 수 없는 경우는 나는 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文

もし所に迷ったら、電話をしてください。

만약 길을 헤매면, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

に着いた時私たちは緊張した。

회장에 도착했을 때 우리는 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

予約不要の合も、メールでお知らせ下さい。

예약이 필요 없는 경우도, 메일로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その相は昨年の3月に頭打ちになった。

그 시세는 지난해 3월에 한계에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文

今のところガソリン市はやや動意に乏しい。

지금 상황에서 가솔린 시장은 점점 움직일 기미가 적어진다. - 韓国語翻訳例文

この三日間、外国為替市は軟調で推移している。

최근 삼일간, 외환 시장이 연조로 추이되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この農にはバター・チーズ製造所がある。

이 농장에는 버터・치즈 제조소가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は工の人間を信用してません。

저는 공장의 인간을 신용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ベトナムの工は、昨年建設されました。

베트남 공장은, 작년에 건설되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ベトナムの工は昨年建てられました。

베트남 공장은 작년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

奈良は私が最も訪れたい所のうちの一つです。

나라는 제가 가장 방문하고 싶은 곳 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

営業現での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

点検中異常が発生した合、責任者に連絡する。

점검 중 이상이 발생한 경우, 책임자에게 연락한다. - 韓国語翻訳例文

その喫茶店は三文文士の溜まりだった。

그 카페는 삼문문사의 집합소였다. - 韓国語翻訳例文

その純文学者の登は文壇に騒ぎを巻き起こした。

그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

インターネットでその所について少しだけ調べました。

저는 인터넷으로 그곳에 대해서 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

どこの会議をプロジェクトのために使いましたか?

어느 회의장을 프로젝트를 위해 사용했습니까? - 韓国語翻訳例文

正規品でない合は修理をお受けできません。

정규품이 아닌 경우는 수리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

全損の合は修理費用の一部をご負担頂きます。

전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本市への進出の計画はございますでしょうか。

일본 시장 진출의 계획은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その所で夏は花火大会が開催されます。

그곳에서 여름에 불꽃놀이가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

その所は夏は花火大会があります。

그곳에서 여름에 불꽃놀이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その所は最も人気のある観光名所です。

그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文

その植物工は関心を集めている。

그 직물공장은 관심을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

その表現が適切ではない合はお知らせください。

그 표현이 적절하지 않은 경우에는 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

サッカーを見るためにその競技へ行った。

나는 축구를 보기 위해 그 경기장에 갔다. - 韓国語翻訳例文

その鉛筆を決められた所へ戻す。

나는 그 연필을 정해진 장소로 되돌려 놓는다. - 韓国語翻訳例文

公用旅券をお持ちのお客様の合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる合がございます。

공용여권을 가지신 손님의 경우, 해외국의 출입국 규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

公用旅券をお持ちのお客様の合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる合がございます。

공용여권을 가진 손님의 경우, 외국 출입국규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS