意味 | 例文 |
「場」を含む例文一覧
該当件数 : 2389件
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。
제안하신 일정과 장소에 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、水泳の県大会に出場することができました。
저는 이번 여름에, 수영 현 대회에 출전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる場所で山火事があったと聞いた。
나는 당신이 살고 있는 곳에 산불이 있었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。
붉은 램프가 점멸하고 있는 경우는 토너 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
必ず火気のない場所で使用してください。
반드시 화기가 없는 장소에서 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
最悪の場合、私はそれを支払う必要がある。
최악의 경우, 나는 그것을 지불할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。
매일 학교나 여러 장소에서 일본어를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。
유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はその運動場までバスに乗って行きます。
그녀는 그 운동장까지 버스를 타고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
日本には見るべき場所がたくさんあります。
일본에는 봐야 할 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。
피 한 방울도 남기지 않고, 이 자리에서 결말을 짓다. - 韓国語翻訳例文
ここは私にとって一番リラックスできる場所です。
이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
良いと思う場所を私に教えて下さい。
당신이 좋다고 생각하는 장소를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。
저는 그의 제안을 정식으로 거절해야 하는 입장에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
그 맨션은, 선술집으로부터 조금 떨어진 장소에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。
일정이 늦어지는 경우는 사전에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
工場ではユニフォームを着なくてはならない。
당신은 공장에서는 유니폼을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。
심야에 일이 있는 경우, 휴대전화로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
これは、自分の職場の作業の名前を記入します。
이것은, 자신 직장의 작업 이름을 기입합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今それについて工場に確認しています。
우리는 지금 그것에 대해서 공장에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
그는 호텔 주차장에서 기다리고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの場合、娘と一緒に毎週末を過ごしています。
대부분의 경우, 저는 딸과 함께 매주 주말을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな面白い場所へ行ったことがありますか?
당신은 어떤 재미있는 장소에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は風呂場で転倒して頭を打ちました。
그는 목욕탕에서 미끄러져서 머리를 부딪쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
売りポジションの場合、買いオーダーがカバーになる。
파는 포지션의 경우 매수 주문이 커버가 된다. - 韓国語翻訳例文
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
혹시 질문이 있는 경우는 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
低価格重視の市場へ完全にシフトする。
최저 가격 중시의 시장으로 완전히 변한다. - 韓国語翻訳例文
18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。
18세기가 끝날 때쯤, 손잡이가 달린 컵이 등장합니다. - 韓国語翻訳例文
競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。
경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
今、芦屋という場所で仕事をしておりました。
지금, 아시야라는 곳에서 일을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。
대만 여성에게 여러 장소를 안내받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。
그는 매일 아이들의 상태를 보기 위해 그 장소에 갔다. - 韓国語翻訳例文
決してその場所には行くつもりはない。
나는 절대 그곳에는 갈 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
県大会に出場することになりました。
저는 현 대회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスーパーの駐車場で拳銃を発砲した。
그는 슈퍼의 주차장에서 권총을 발사했다. - 韓国語翻訳例文
主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。
주력 제품이 국내 시장에서 톱쉐어를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は町工場で旋盤工として働いている。
그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
信頼している魚市場の店で生の魚を購入します。
저는 신뢰하고 있는 어시장 가게에서 살아있는 생선을 구입합니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる場所の写真を送ります。
제가 살고 있는 장소의 사진을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
常に楽しくいられる場所を探しています。
항상 즐겁게 있을 수 있는 장소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。
여기는 산악자전거를 타기에 최고의 장소이다. - 韓国語翻訳例文
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。
또한, 갑작스러운 비에 젖은 경우도 보상 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
争われることができる市場に参入する
경쟁을 치룰 수 있는 시장에 새로운 역할을 가지고 참가했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。
저희는 장소를 바꿨다고 해서, 행동은 바꾸지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が有る場合は連絡をいただけますか。
문제가 있는 경우는 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
農場の風景を描いたメゾチント版画
농장의 풍경을 그린 메조틴트 판화 - 韓国語翻訳例文
当時水車場での仕事はきつくて危険だった。
당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。
만약 당신이 그것을 할 수 없는 경우는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |