意味 | 例文 |
「基部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3877件
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。
탱키니를 고를 때에는 사이즈를 주의 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。
이 프로젝트는 충분한 내부 수익률을 달성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。
그들은 스스로 문제를 해결하는 방법을 배워야 한다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に行きました。
저는 지난주 일요일에 2년 만에 고향으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。
유류분을 누릴 수 있는 것은 3가지 부류의 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりにゆっくりできました。
저는 오늘은 오랜만에 푹 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文
今日車にぶつけられ、首を痛めたので病院に行きたい。
오늘 차에 부딪혀, 목을 다쳐서 병원에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
昨日は病院に行き半日つぶしてしまいました。
어제는 병원에 가서 반나절 찌부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
저는 오늘 아이들과 놀지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄観光の現状を学ぶことができた。
오키나와 관광의 현상을 배울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
今週になって急速に株価が波乱含みになってきた。
이번 주 들어서 급속히 주가가 혼란스러워져 왔다. - 韓国語翻訳例文
ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。
갤럭시 건설의 각 주주는 Galaxy주 한 개당 슈퍼플레넷사의 주식 0.5주를 받게 되어, 단위 미만 주식에서는 현금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文
外部の顧客だけでなく、他部門などの内部顧客も重視する必要がある。
외부 고객뿐만 아니라, 다른 부문 등의 내부 고객도 중시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。
주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文
昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。
어제의 항셍 주가 지수는 2년만의 상승폭을 기록했다. - 韓国語翻訳例文
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。
실권주는, 그 주인이 신주 인수권을 포기한 신주입니다. - 韓国語翻訳例文
投槍器は古代の投擲武器だ。
투창기는 고대의 투척 무기이다. - 韓国語翻訳例文
司式者は興味深い説教をした。
주례자는 흥미로운 설교를 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は久し振りに学校へ行きました。
오늘은 오랜만에 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は論文を書き終えた。
오늘, 나는 논문을 다 썼다. - 韓国語翻訳例文
布巾でテーブルの上をきれいにします。
행주로 식탁을 깨끗이 합니다. - 韓国語翻訳例文
3か月分の薬を買うことができる。
당신은 3개월분의 약을 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はその動物園に行きました。
저는 오늘은 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が傷つきたくありません。
자기 자신이 상처받고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、そのライブを見に行きました。
어제, 그 라이브를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今すぐドイツに行きたい気分です。
저는 지금 바로 독일에 가고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
今日9時30分に起きました。
저는 오늘 9시 30분에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の部活中に雨が降ってきた。
오늘 동아리 활동 중에 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
一緒に海外旅行に行きたい気分。
함께 해외여행을 가고 싶은 기분 - 韓国語翻訳例文
添付の8月分報告を戴きました。
첨부한 8월분 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
曲げることができる隙間ブラシ
구부릴 수 있는 틈새 브러시 - 韓国語翻訳例文
これは完璧には分離できない。
이것은 완벽하게는 분리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
自分が希望する仕事に就きたい。
자신이 원하는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
部活の時は、大きな声を出しました。
동아리 활동 때는, 큰 소리를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
十分な休養を取ることができた。
나는 충분한 휴식을 취할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
一部の機能は使用できません。
일부 기능은 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分自身に厳しくできない。
그는 자기 자신에게 엄격하게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブの発音が聞き取れない。
원어민 발음을 알아들을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
久し振りにその名前を聞きました。
오랜만에 그 이름을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の担当は、分析機器です。
제 담당은, 분석 기기입니다. - 韓国語翻訳例文
私の担当は分析機器です。
제 담당은 분석 기기입니다. - 韓国語翻訳例文
服装倒錯の精神力動的分析
복장 도착의 정신 역동적 분석 - 韓国語翻訳例文
昨日より今日のほうが気分が良い。
나는 어제보다 오늘이 더 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
リンパ節の組織学的研究
림프절의 조직학적 연구 - 韓国語翻訳例文
金融市場のミクロ経済的分析
금융시장의 미시적 분석 - 韓国語翻訳例文
この時のライブを観に行きましたよ!
저는 이때의 콘서트를 보러 갔어요! - 韓国語翻訳例文
この曲を聴くと気分があがる。
이 곡을 들으면 기분이 좋아진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |