意味 | 例文 |
「基肥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6002件
観光客はその貧民街をめったに訪れない。
관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はシャベル1杯分の石炭を火にくべた。
나는 삽 1개 분의 석탄을 불에 태웠다. - 韓国語翻訳例文
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。
지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
今日掃除の人が部屋に入りましたか?
오늘 청소하는 사람이 방에 들어갔습니까? - 韓国語翻訳例文
英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。
영어 공부도 필요하지만, 중국어도 열심히 해. - 韓国語翻訳例文
今日、わたしたちは何かを作る人をクリエーターと呼ぶ。
오늘날, 우리는 무언가를 만드는 사람을 크리에이터라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
우리의 최고 품질을 요하는 요구를 채우다. - 韓国語翻訳例文
私たちは非常に結果に興味があります。
우리는 매우 결과에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに中国語勉強しようかな。
오랜만에 중국어 공부를 할까. - 韓国語翻訳例文
昨日商品が10個売れて、もう在庫がないです。
어제 상품이 10개 팔려서, 벌써 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
学生の学習環境を改善する必要がある。
학교의 학습환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
불꽃놀이 대회에는, 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらのスキルをさらに高める必要がある。
나는 그 스킬들을 더욱 높일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。
그의 결혼기념일이 제 생일이랑 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにそれを廃棄する必要があるのですか。
당신은 즉시 그것을 폐기할 필요가 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
당신의 조직과 비교해서, 어떤 감상을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、感想はありますか?
당신의 조직과 비교해서, 감상이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その大学の学費は学期ごとに支払わなければなりません。
그 대학의 학비는 학기별로 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
그 선수는 넙치근을 단련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文
根本的に見直す必要がありそうだ。
근본적으로 재검토할 필요가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。
제가 나쁜 사람이라면, 저를 싫어해 주세요. - 韓国語翻訳例文
期間内に、商品を購入された方が対象です。
기간 내에, 상품을 구입하신 분이 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。
금요일까지 허드렛일이 많지만, 주말에는 한가합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか?
당신들은 제 작품집을 출판할 생각은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。
리먼 쇼크 후 다시 취직 빙하기가 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
商標法条約は1994年10月27日に採択された。
상표법 조약은 1994년 10월 27일에 채택되었다. - 韓国語翻訳例文
当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。
당사는 그 인기 만화의 상품화권 획득에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
최근 소비자 물류 업체는 성쇠가 심각하다. - 韓国語翻訳例文
添付のものはサービスの料金表です。
첨부한 것은 서비스 요금표입니다. - 韓国語翻訳例文
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
때때로 말은 그 사람의 인생을 바꾸는 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
보통의 표시로 되돌릴 때는, 이곳을 누른다. - 韓国語翻訳例文
あなたが身分証明書を得る時にはそれらが必要です。
당신이 신분 증명서를 받을 때는 그것들이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって今日は大変な日でしたね。
당신에게 오늘은 힘든 날이었네요. - 韓国語翻訳例文
彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
그에게 이 상품에 관심이 있는지를 물었다. - 韓国語翻訳例文
購入意識の高い人だけ招待してください。
구매 의식이 높은 사람만 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。
그의 작품은 독창적이고 훌륭한 아이디어로 넘쳐나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。
그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。
몇 마리의 장수풍뎅이를 잡을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。
사전은 모르는 단어를 찾을 때 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品を昨日受け取りました。
우리는 그 상품을 어제 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
投資家の間に消極主義が広まっている。
투자가들 사이에 소극주의가 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議に出席する必要はない。
우리는 그 회의에 참석할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
血液にルミノールを加えると青く光る。
혈액에 루미놀을 첨가하자 파랗게 빛을 낸다. - 韓国語翻訳例文
彼はブルテリアとロットワイラーを1匹ずつ飼っている。
그는 불테리어와 로트와일러를 1마리씩 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
亜区レベルでの協力が非常に重要である。
지역 차원의 협력이 대단히 중요하다. - 韓国語翻訳例文
1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。
1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |