意味 | 例文 |
「基肥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6002件
これからも引き続き宜しくお願いします。
앞으로도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き英語の上達に精進します。
저는 계속 영어 실력 향상에 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きこの問題を監視してください。
당신은 계속해서 이 문제를 감시해주세요. - 韓国語翻訳例文
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。
편지를 쓸 때는 항상 - 韓国語翻訳例文
利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。
이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。
고등학생 때 처음 해외행 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
あなたと取引できることを期待しています。
저는 당신과 거래할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はギターを家で弾いているときに、弦が切れちゃった!
오늘은 기타를 집에서 치고 있을 때, 줄이 끊어졌어! - 韓国語翻訳例文
健康のために引き続き歯医者に通います。
건강을 위해 계속 치과에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
刺激的な話を想像できる表紙です。
자극적인 이야기를 상상할 수 있는 표지입니다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは彼の冒険好きな性質を引き出した。
그 뉴스는 그의 모험을 즐기는 성질을 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
아버지는 종전 후, 전쟁터로부터 귀환했다. - 韓国語翻訳例文
引き続きあなたのサポートをお願い致します。
계속해서 당신의 후원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、お引き合いいただきありがとうございます。
이번에는, 문의해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きその資料の準備を進めます。
계속해서 그 자료의 준비를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの引き続きのご成功をお祈りします。
당신의 잇다른 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを駅で拾ってから教会へ行きます。
저는 당신을 역에 내려 주고 교회에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
9月の間、私は病気のため引き籠っていた。
9월동안, 나는 병으로 집에 들어박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
その日の気分にあった服を着ることが好きである。
나는 그날의 기분에 맞는 옷을 입는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
오늘은 우리가 기념해야 할 행복한 날입니다. - 韓国語翻訳例文
今後も引き続き、よろしくお願い致します。
앞으로도 계속, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。
톡소플라스마는 감염증을 일으키는 기생충이다. - 韓国語翻訳例文
どんな人とでもうまく付き合うことができます。
어떤 사람과도 잘 어울릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに好きな人ができても構わない。
나는 당신에게 좋아하는 사람이 생겨도 상관없다. - 韓国語翻訳例文
引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。
계속 원인 조사와 방지책 입안을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
年金基金は継続基準を満たす必要がある。
연근 기금은 계속기준을 충족할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。
하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
友情と引き換えに大きなものを得た。
우정과 바꿔 큰 것을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の左手には大きな水ぶくれができた。
그녀의 왼손에는 큰 물집이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
見開きの右ページに大きなシミがついている。
양면 인쇄면의 오른쪽 페이지에 큰 얼룩이 묻어 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは13歳のときギターを弾き始めました。
존은 13살 때 기타를 치기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくなった後も、引き続き頑張ります。
저는 당신이 사라진 후에도, 계속 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
어떤 어려움이 있어도, 우리를 갈라놓을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。
뒷좌석 사람에게도 들리도록 큰 목소리로 말했다. - 韓国語翻訳例文
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
계속해서, 지도 편달, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその製品を供給できなくなってしまった。
그들은 그 제품을 공급할 수 없게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼ら兄弟は飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들 형제는 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
20代は引き出しを増やすために勉強する時期だ。
20대는 여러 가지를 공부하기 위해서 공부하는 시기다. - 韓国語翻訳例文
今後とも、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。
앞으로도, 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き、この調子で頑張ってください。
계속해서, 이 기세로 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。
돈에 눈이 멀어 그는 더러운 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
彼は馬車の引き綱から馬を解き放った。
그는 마차의 끄는 줄에서 말을 풀었다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。
그것을 들은 두 사람은 초조해서 공부 모임을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の意見をはっきり言える人が好きです。
저는 자신의 의견을 분명히 말할 수 있는 사람이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも是非それを聴きに来てください。
당신도 꼭 그것을 들으러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は沖縄に飛行機で旅行に行きました。
우리는 오키나와에 비행기로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |