「基礎産業」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 基礎産業の意味・解説 > 基礎産業に関連した韓国語例文


「基礎産業」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



卒業式にはたくさんの学生がいる。

졸업식에는 많은 학생들이 있다. - 韓国語翻訳例文

分散型事業とは、事実上、大企業が存在しない業界のことである。

분산형 사업이란 사실상 대기업이 존재하지 않는 업계이다. - 韓国語翻訳例文

そこでもっとたくさんの人形を見る事が出来るでしょう。

당신은 그곳에서 더 많은 인형을 볼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

卒業生には航空宇宙産業への就職を希望する人も多い。

졸업생 중에는 항공우주산업으로 취직을 희망하는 사람도 많다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。

야마다 씨는 대학 졸업 후, 바로 일하기 시작한다. - 韓国語翻訳例文

今日はその授業に参加できません。

저는 오늘은 그 수업에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。

그 노력은, 복수의 산업 영역으로 확대되었다. - 韓国語翻訳例文

キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。

캠프에는 종업원과 그 가족이 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。

매각 시가는 기업의 청산 가치의 측정에 적합하다. - 韓国語翻訳例文

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。

발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文

我々はその企業の継続価値を試算した。

우리는 그 기업의 계속가치를 시산했다. - 韓国語翻訳例文

その会社はこの産業から利益を増やす。

그 회사는 이 산업으로 이익을 늘린다. - 韓国語翻訳例文

液体酸素は主に工業用に用いられる。

액체 산소는 주로 공업용으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。

총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。

매입 할인은, 손익 계산서에서는 영업 외 수익으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。

그 당에는 산업계에서 물 같은 자금이 연이어 흘렀다. - 韓国語翻訳例文

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。

수상 교역과 관광 산업은 오랫동안 그 나라의 발전의 두축이었다. - 韓国語翻訳例文

調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。

조사로, 그 나라의 의류 산업의 현황이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。

패스트푸드 산업의 가격 인하 경쟁은, 완전히 무모한 레이스다. - 韓国語翻訳例文

私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。

나는 손익 예산을 포함한 올해의 사업 보고서를 작성했다. - 韓国語翻訳例文

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

산업 연관표는 내각부, 총무성, 경제 산업성을 비롯한 각 부처 공동으로 5년마다 작성된다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 시간에 해 봐도 좋고, 제 자신이 고를 수 없으니 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 때 해보셔도 되고, 스스로 선택할 수 없으므로 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

注目すべき事実として、観光業で働く移民が急増したために、一定の富裕層がその土地の不動産に投資した。

주목해야 할 사실로서, 관광업에서 일하는 이민이 급증했기 때문에, 일정의 부유층이 그 토지의 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文

量産を目的に作られた版画です。絵を描く人、木を彫る人、そして刷る人の共同作業によって作られました。

대량생산을 목적으로 만들어진 판화입니다. 그림을 그리는 사람, 나무를 깎는 사람, 그리고 찍는 사람의 공동 작업으로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

インベストメントセンターの業績は通常、資本資産への投資から得る収益と投資に必要な総原価とによって評価される。

인베스트먼트 센터의 업적은 보통, 자본 자산에의 투자로부터 얻는 수익과 투자에 필요한 총 원가에 의해서 평가된다. - 韓国語翻訳例文

保険産業におけるモラルリスクは、保険詐欺や損害率の上昇、逆淘汰といった問題を引き起こす可能性がある。

보험 산업의 모럴 리스크는 보험 사기나 손해율 상승, 역도태와 같은 문제를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

マイケル・ポーターは、業界内の競争に影響を及ぼす5F(5つのフォース)を提唱した。すなわち、「サプライヤの力」、「バイヤーの力」、「代替品/サービスの脅威」、「新規参入の脅威」、および「敵対関係の強さ」である。

마이클 포터는, 업계내의 경쟁에 영향을 미치는 5F를 제창했다. 즉, “공급자의 힘”, “수요자의 힘”, “대체품, 서비스의 위협”, “신규 진입자의 위협”, 및 “적대 관계의 강도”이다. - 韓国語翻訳例文

今夜Conteeさんを招待いたしましたのは、3 度にわたるGold Star の受賞者としての彼女の経験をお話しいただき、彼女の最新ミュージカルのテーマソングを歌っていただくためだけでなく、彼女の慈善事業についてお話しいただくためでもあります。

오늘 밤 Contee씨를 소개해 드린 것은, 3번에 걸친 Gold Star의 수상자로서 그녀의 경험을 이야기해 주시고, 그녀의 최신 뮤지컬 주제곡을 부르는 것뿐만 아니라, 그녀의 자선 사업에 대해서도 말씀해 주실 것이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS