「基点方位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 基点方位の意味・解説 > 基点方位に関連した韓国語例文


「基点方位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



1 2 次へ>

火災報知機の点検

화재경보기 점검 - 韓国語翻訳例文

添付の8月分報告を戴きました。

첨부한 8월분 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

交差点を除いて信号機は無いほうがよい。

교차점을 제외하고 신호는 없는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

店頭取引は店先で売り買いする方法である。

점포 앞 거래는 가게 앞에서 판매하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

天気予報を見ていません。

저는 일기 예보를 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

犯罪収益移転防止法

범죄 수익 이전 방지법 - 韓国語翻訳例文

天気と海洋現象の情報

날씨와 해양 현상의 정보 - 韓国語翻訳例文

私たちは提案された方法を発展させ、その方法の理論的正当性を議論する予定です。

우리는 제안된 방법을 발전시켜, 그 방법의 이론적 정당성을 의논할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。

이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文

気温をチェックして、天気予報に聞き入る。

기온을 체크하여, 날씨 정보를 듣는다. - 韓国語翻訳例文

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

벽의 붕괴로부터 25년째를 기념하는 대규모 식전이 열렸다. - 韓国語翻訳例文

連邦法が労働組合費の天引きを認めている。

연방 법이 노동 조합비의 공제를 인정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。

가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、明日は台風が来るらしい。

날씨 예보에 따르면, 내일은 태풍이 온다고 한다. - 韓国語翻訳例文

天気予報では今日は雨だったのに晴れていました。

일기예보에서 오늘은 비라더니 맑았습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語を話せない方は当店を利用できません。

일본어를 할 수 없는 분은 저희 가게를 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは宝石を転売することで大金を稼ぐ。

그들은 보석을 전매해서 큰 돈을 번다. - 韓国語翻訳例文

店頭でのみご提供している情報もございます。

매장에서만 제공되는 정보도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。

법률로 정해져 있는 가스 누설 점검을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文

現在の問題点と解決法を明らかにしました。

저는 현재의 문제점과 해결법을 명확히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品は本社と拠点の両方にストックしている。

상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。

그것에 대해서 뭔가 진전 있으면 계속 정보 제공을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으니까, 약속은 취소하는 것이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으므로, 약속은 취소하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

球面を掴んで、全方向に回転可能だ。

구면을 잡고 모든 방향으로 회전이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。

내일 관광에 갈 생각인데, 일기예보는 비이다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると来週は晴れになる。

일기예보에 의하면 다음 주는 날씨가 좋다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると来週は晴れになる。

일기 예보에 의하면 다음 주는 맑아진다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。

당신이 말하는 대로, 내일 일기예보는 맑음입니다. - 韓国語翻訳例文

採点システムはどのような方式ですか?

채점 시스템은 어떤 방식입니까? - 韓国語翻訳例文

新しいデザインは操作方法が直感的に分かるという点を重視しています。

새로운 디자인은 조작 방법을 직감적으로 안다는 점을 중시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。

아래에 대해 그 관점에서의 정보를 받고자 하니 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。

아래에 대해서, 그 관점에서의 정보를 주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。

제가 차를 반납했을 때, 첨부된 보고서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

판매 기준은 실현주의에 기초한 수법의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。

차가 방향지시등을 점멸하면서 점점 작아져갔다. - 韓国語翻訳例文

本メールおよび添付ファイルには、機密情報が含まれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。

본 메일과 첨부 파일에는, 기밀 정보가 포함된 경우가 있습니다. 이 정보의 배포, 복사, 전송은 엄금입니다. - 韓国語翻訳例文

玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。

완구 박람회에 출전함으로써, 해외 법인 손님과의 접점을 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。

교환권을 가지고 계신 분은 7월 말일까지 매장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。

우리는 정보 보안 정책이 지켜지고 있는지 점검합니다. - 韓国語翻訳例文

新しくオープンしたお店や人気店の情報を調べるのは楽しいことです。

새로 오픈한 가게나 인기있는 가게의 정보를 알아보는 것은 재밌는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。

우리는 외국 분의 일본에서의 운전면허 취득을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのですが。

아래 URL 페이지에 소개된 정보의 출처를 교시받고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

いつでも帰ることができるけれど、この天気では落ち着くまで会社にいた方が安全な気もします。

언제나 돌아갈 수 있지만, 이 날씨에는 잠잠해질 때까지 회사에 있는 편이 안전하다는 느낌도 듭니다. - 韓国語翻訳例文

皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的に削ることである。

피부 찰상법은 고속으로 회전하는 원반을 사용해 피부의 표피를 기계적으로 깎는 것이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS