意味 | 例文 |
「基本波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 75件
暇なとき、本を読みます。
한가할 때, 저는 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ多くの本を読みなさい。
최대한 많은 책을 읽어라. - 韓国語翻訳例文
基本的な動作を早く、身につけたい。
기본적인 동작을 빨리, 몸에 익히고 싶다. - 韓国語翻訳例文
君は本当に真面目な性格ですね。
당신은 정말로 성실한 성격이네요. - 韓国語翻訳例文
その本にあまり興味がない。
그 책에 별로 흥미가 없다. - 韓国語翻訳例文
映画をひと月に何本も観る。
나는 영화를 한 달에 몇 편이나 본다. - 韓国語翻訳例文
この本を今日中に読み切らないといけない。
나는 이 책을 오늘 안에 다 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。
급한 일이 생겼으므로, 오늘 휴가를 받아도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
저는, 이 책을 다 읽었을 때 뜻하지 않게 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
1冊の本を読み切らなくてはなりません。
저는 1권의 책을 다 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は1冊の本を読み切らなくてはなりません。
저는 한 권의 책을 다 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。
단 몇 시간 만에 우리의 대부분이 캠프의 진행방법에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
先月数えきれないくらいの本を読みました。
저는 지난달에 셀 수 없을 만큼의 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に?昨夜その番組を見ることができなかったよ。
진짜? 어제 미코의 페이지를 보지 못했어 - 韓国語翻訳例文
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。
저 남자아이는 당신을 정말 좋아하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
いいアドバイスを本当にありがとう。素敵な夏休みを!
좋은 조언을 정말 고마워. 멋진 여름 방학! - 韓国語翻訳例文
僕は眠れない時はたいてい本を読みます。
저는 잠이 오지 않을 때는 보통 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に好きなことを見つけることができて幸せです。
저는 정말 좋아하는 일을 찾을 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
外国籍のみなさんが日本語を学ぶための対話中心型の日本語教室を行っています。
외국 국적 여러분이 일본어를 배우기 위한 대화 중심형의 일본어 교실을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。
일요일 오후에는 홍차를 마시면서 음악을 듣거나, 책을 읽어요. - 韓国語翻訳例文
日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。
일요일 낮은 홍차를 마시면서 음악을 듣거나 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
오늘은 여름 방학 중에 읽을 책을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
貿易見本市では何が見られますか?
무역 견본시에서는 무엇을 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
오늘은 여름 방학 중에 읽기 위한 책을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。
정말로 마음에 드는 영화라서 한 번 더 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。
정말 마음에 든 영화라 다시 한 번 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
사람, 물건, 돈은 사업의 기본적인 3가지 요소이다. - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?
가능하면, 당신이 읽은 책을 제게 보여줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなだだけに本当の自分を見せることができます。
저는 당신에게만 진짜 제 모습을 보여줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。
정말로 기쁘다. 왜냐하면 어느 그룹의 일이라도 SNS로 확인할 수 있기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
その日の香港行きの便はあいにく全席予約済みとなっています。
그 날의 홍콩행 비행기는 공교롭게도 모든 좌석 이미 예약이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本を読むことと映画を見ることが同じくらい好きです。
저는 책을 읽는 것과 영화를 보는 것을 비슷하게 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
1日に何本の映画を見ることができますか。
1일에 몇 개의 영화를 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
だから君が日本語を話せるか聞いたんだ。
그래서 너가 일본어를 말할 수 있는지 물어본거야. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。
이 가게는, 인도인이 만드는, 본격적인 카레 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
君は本当にドライな性格をしているね。
너는 정말로 냉정한 성격이네. - 韓国語翻訳例文
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。
제 취미는, CD를 들으면서 책을 읽는 것과, 맛있는 커피를 마시면서 DVD를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。
지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。
몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。
그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
興味本意で、私は自分のペニスの長さを測った。
흥미 본위로, 나는 자신의 페니스의 길이를 쟀다. - 韓国語翻訳例文
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出来ますか。
매우 손재주가 없지만, 저라도 그 책장을 조립할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。
면접은 기본적으로 1회뿐입니다만, 여러 차례 실시하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。
먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |