意味 | 例文 |
「基底解」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2666件
彼の思考の精度は極めて高い。
그의 사고의 정확도는 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
回答可能な時期を教えてください。
당신이 응답 가능한 시기를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は会社で仕事をしていました。
오늘은 회사에서 일하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
イタリアに来てどのくらい経ちますか?
당신은 이탈리아에 와서 어느 정도 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
君は私の考えを誤解している。
너는 내 생각을 오해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君たちの努力で解決して下さい。
당신들의 노력으로 해결하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はここに6、7回来ている。
그녀는 여기에 6, 7회 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
一緒に来ていただけませんか。
같이 와주실 수 없으세요? - 韓国語翻訳例文
おみくじに大吉と書いてありますよ!
점에 대길이라고 쓰여져 있어요! - 韓国語翻訳例文
東京で家を買うのは、とても高い。
도쿄에서 집을 사는 것은, 매우 비싸다. - 韓国語翻訳例文
その教会はいつ建てられたのですか。
그 교회는 언제 지어진 건가요? - 韓国語翻訳例文
その会社に5年間勤務している。
나는 그 회사에 5년간 근무하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電池から電解液が漏れている。
베터리로부터 전해액이 새고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の会社はそれを禁じている。
우리 회사는 그것을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
研究の紹介をさせてください。
연구 소개를 시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。
이 회사의 광고 소구력은 너무 높아서 본받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。
제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文
その機械を明日使いたいと思っている。
나는 그 기계를 내일 쓰고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。
당신이 말씀하시는 것을 이해하고 있는 것인지, 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
問い合わせに対してできるだけ早く回答してください。
문의에 대해서 될 수 있는 한 빨리 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。
저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても快適な部屋でした。
그곳은 정말 쾌적한 방이었습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は速くて快適です。
신칸센은 빠르고 쾌적합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。
그들은 사회적으로 공헌하고 있다는 점에서, 더 성공했다. - 韓国語翻訳例文
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが理解できないときは質問してください。
당신이 이해가 되지 않을 때는 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
술을 많이 마신 제 남편은, 코를 골며 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている。
그들은 대회 규모가 얼마나 큰지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。
이사 와서부터 매년 계속하고 있는 것이 불꽃 축제의 식사 모임입니다. - 韓国語翻訳例文
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。
이사하고부터 매년 계속하고 있는 게 불꽃놀이 대회의 식사 모임입니다. - 韓国語翻訳例文
何かいいことがありそうな気がしてならない。
뭔가 좋은 일이 있을 것 같아서 너무 신경 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
それはその業界について学ぶよい機会です。
그것은 그 업계에 대해서 배우는 좋은 기회입니다. - 韓国語翻訳例文
歴史の反啓蒙主義的解釈
역사의 반 계몽주의적 해석 - 韓国語翻訳例文
お昼は回転寿司へ行きました。
점심은 회전 초밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
解約手続きのご案内を送付します。
해약 절차 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
いつこの特許は適用されますか?
언제 이 특허는 적용되나요? - 韓国語翻訳例文
金融市場を世界的に拡大する
금융 시장을 세계적으로 확대하다 - 韓国語翻訳例文
彼女の漕艇法を改善すべきだ。
그녀의 조정법을 개선해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
그리고, 드디어 운동회 날이 다가왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この件については後ほど回答させていただきます。
이 건에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これについては後ほど回答させていただきます。
이것에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
그리고, 드디어 운동회의 날이 다가왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頑張って、英語で日記を書いてみようと思います。
저는 오늘은 열심히, 영어로 일기를 써보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。
저 아이에 대해서 당신이 알아야하는 흠미로운 사실이 있어. - 韓国語翻訳例文
開会式のテレビ中継は私をとても感動させた。
개회식의 티브이 중계는 나를 매우 감동하게 했다. - 韓国語翻訳例文
会議室に貼られている紙に記入して予約してください。
당신은 회의실에 붙어있는 종이에 기재해서 예약해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
당신이 회복하고 있다고 듣고, 정말 기뻐졌습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |