「基底線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 基底線の意味・解説 > 基底線に関連した韓国語例文


「基底線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4283



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 85 86 次へ>

彼らが現在夏休みを取っているので、私は彼らと連絡を取ることができません。

그들이 현재 여름휴가를 내고 있으므로, 저는 그들과 연락을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。

직무순환은 직무 재설계의 전형적은 일례이다. - 韓国語翻訳例文

先日ご案内してました入居票等の書類の提出をお願いします。

얼마 전 안내한 입주민 표 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。

20년간 먹어온 것과는 비교할 수 없을 정도로, 신선하고 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。

그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。

제강소 직원들은 임금 삭감에 반대하여 파업을 벌였다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は、去年までショッピングセンターを運営していました。

우리 회사는, 작년까지 쇼핑센터를 운영하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。

본품을 사용 중에 생긴 파손 등은 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

아이의 적성을 보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

丈夫でない珊瑚礁が基盤となっている島に、近代的な都市整備を行った。

튼튼하지 않은 산호초가 기반이 돼 있는 섬에, 근대적인 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文

私はロンドンオリンピックの開会式を放送しているチャンネルを見つけられません。

저는 런던 올림픽의 개회식을 방송하고 있는 채널을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。

내일 친목회에서는, 기획 중인 제품에 관한, 장단점에 관해서, 솔직하게 의논합니다. - 韓国語翻訳例文

その技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある。

그 기술은 이용 코스트가 낮고, 높은 성능에, 관리가 필요 없고 최적성이 있다. - 韓国語翻訳例文

貸主様より先月分の賃料の入金が確認できていないとの連絡がありました。

대주에게서 지난달 분 임대료 입금이 확인되지 않았다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。

그는 범죄학적 관점에서 살인자들의 욕구를 설명했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまで、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

저희는 지금까지, 시장 변화에 알맞은 제품 개발을 생각해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

原始星は成長過程における最も初期の段階の恒星である。

원시성은 성장 과정의 초기 단계의 항성이다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。

일본의 대학에는 학생에게 취업력을 갖게 하기 위한 캐리어 교육을 제공할 의무가 있다. - 韓国語翻訳例文

オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。

옵션 프리미엄은 본원적 가치와 시간적 가치로부터 구성된다. - 韓国語翻訳例文

いっそう主導的な役割を果たしていくというメッセージを発信したい。

더욱 주도적인 역할을 해나가고 싶다는 메시지를 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。

승객과 선원 50명이 타고 있었고, 항공 회사 사장은 회견에서, '생존자는 없는 것 같다'고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

メールで4月末の納期と連絡を受けておりましたが、まだ、商品が届いておりません。

메일로 4월 말 납기라는 연락을 받았습니다만, 아직, 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は歩み値を分析して投資を決定した。

나는 주식 시계열을 분석하고 투자를 결정했다. - 韓国語翻訳例文

その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。

그 높이를 참고로 해서, 높이를 자동적으로 조절하다. - 韓国語翻訳例文

取得した個人情報は、前記の目的以外の利用及び本業務委託先以外の第三者への開示、提供は致しません。

취득한 개인정보는 전술한 목적 이외의 이용 및 본 업무 위탁업체 이외의 제삼자에의 개시, 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

取得した個人情報は、前記の目的以外の利用及び本業務委託先以外の第三者への開示、提供は致しません。

취득한 개인 정보는, 전술한 목적 이외의 이용 및 본 업무 용역 업체 이외의 제 3자에 대한 공개, 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。

ABC사는 수년간 견실한 업적을 남기고, 또한 재정적으로 건전한 중간 규모의 기업이므로, 그 주식은 중견 주식으로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。

남은 면적, 미계획 구역은 이후의 상황으로 수시로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。

확대될 이 분야에 적극적으로 참가해, 새로운 도약을 기대한다. - 韓国語翻訳例文

特に異存がなければ草案の内容で正式な契約手続きを進めます。

특별히 이의가 없으면 초안 내용으로 정식 계약 절차를 밟겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。

이것들에 관해서 국적은 관계없이, '사람으로서 어떠한가'라는 관점에서 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。

그는 암의 발병률 저하와 정신병약의 관계에 대해 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ちょうちんと言い、紙でできた手さげランプです。今はもう使いませんが、昔はロウソクを中に入れ、夜は持って歩きました。

초롱불이라고 하는, 종이로 만든 손전등입니다. 지금은 이제 쓰지 않지만, 옛날에는 촛불을 안에 넣고 밤에 들고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。

제가 고등학생 때, 자주 가던 찻집에서 그와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

この貨物を優先的に積んでください。

이 화물을 우선 쌓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスかと私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스가 아닐까 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスだと私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスであると私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスと私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。

안녕하세요. 지난번은 멋진 선물 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

専門的な質問にも即座に答えなさい。

전문적인 질문도 즉석에서 대답하세요. - 韓国語翻訳例文

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。

저는 지적장애인 중학교 2학년 남자아이의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の修正主義の問題点を明らかにする

일본의 수정주의의 문제점을 밝히다 - 韓国語翻訳例文

選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。

선택적 인지는 종종 문제 해결의 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文

このアップデートされたドライバーソフトには適用出来ません。

이 업데이트된 드라이버 소프트웨어에는 적용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は幾つかのパラメーターを劇的に変化させることでモデルを検証した。

우리는 몇가지 변수를 극적으로 변화시킴으로써 모델을 검증했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 85 86 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS