意味 | 例文 |
「基岩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 185件
私たちには社交性が求められる。
우리에게는 사교성이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の地元は北海道です。
저의 고향은 홋카이도입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは特に私の意見を求めているわけではない。
그들은 특별히 내 의견을 요구하고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。
저를 포함한 여섯 명은 스즈키 선생님의 지도를 바탕으로 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは良い時も悪い時も共に過ごしました。
우리는 좋을 때도 나쁠 때도 함께 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。
엽서를 우체국에 냈습니다만, 제 앞으로 돌아와 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。
어제 내가 평소와 다른 버스를 탄 것은 다른 풍경을 보고 싶었기 때문에. - 韓国語翻訳例文
私と私の子供と同僚の友達と行くと思います。
저와 제 아이와 동료인 친구와 갈거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この会議はこの資料に基づいて行われた。
이 회의는 이 자료를 기초로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
色合い爽やかな向日葵の胸元飾り。
산뜻한 색조의 해바라기 모양 가슴 장식품 - 韓国語翻訳例文
その定義はとても特殊な方法で使われている。
그 정의는 아주 특수한 방법으로 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
공진 회장은 현지의 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
저는 항상 친구와 시간이 맞지 않아서 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
基準に基づき予防保全が行われているか。
기준에 근거해 예방 보전이 행해지고 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。
그는 언제나 나에게 상냥하게 이야기하고 나를 어린처럼 다룬다. - 韓国語翻訳例文
わたしにセックスだけを求めているのですか。
당신은 제게 성교만을 바라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私としては、いつも通りの悪ふざけでした。
저로서는, 평소와 같은 장난이었습니다. - 韓国語翻訳例文
組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変更しました。
조립법을 알기 어렵다는 의견을 바탕으로 설명서의 도면을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地元のマイクロブルワリー巡りをした。
우리는 현지 소형 양조장을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
앞으로는 아이와 힘을 합쳐 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験に基づいた対策を紹介します。
저의 경험에 근거한 대책을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
私は大口の契約をいくつも取っている。
나는 거액의 계약을 몇 개나 따내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
저도 친구에게 있어서 그런 존재가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。
우리는 이 문제의 절대적인 해결책을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。
야마모토가 담당하고 있던 업무에 관해서는, 제가 인계합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を求めているのか分からない。
나는 당신이 무엇을 원하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
幸せな結婚は性分が合うことに基づいている。
행복한 결혼은 성품이 맞는 것을 기반으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこれも富山県の良いところだと思います。
저는 이것도 도야마 현의 좋은 점이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は人間工学に基づいた椅子を買った。
나는 인간 공학에 기반한 의자를 샀다. - 韓国語翻訳例文
私は今横浜から地元へ向かいます。
저는 지금 요코하마에서 고향으로 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今横浜から地元へ向かっています。
저는 지금 요코하마에서 고향으로 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。
당신의 제안은 바로 우리가 바라고 있던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。
제가 첨부한 사진을 토대로 그것을 재확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだこの書類を手元に持っています。
우리는 아직 이 서류를 수중에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのポジションの求める人材だと思います。
저는 그 자리가 원하는 인재라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この物件は私たちの求めるものと一致しない。
이 물건은 우리의 요구하는 것과 일치하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの深い理解を求めます。
우리는 당신의 깊은 이해를 구합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。
당신의 제안은 바로 우리가 원하던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。
아내가 돌아왔을 때, 저는 가슴을 다 드러낸 미인에게 눈을 사로잡혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の地元で今夜花火大会があった。
나의 고향에서 오늘밤 불꽃 축제가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は週末はモトクロスを楽しんでいる。
나는 주말에는 모터크로스를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語は彼女の方が私よりも得意です。
영어는 그녀보다 제가 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの元を去ったことを残念に思います。
저는 제가 당신의 곁을 떠난 것은 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に何を求めているのでしょうか。
그는 저에게 무엇을 원하고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
私の地元には列車が通っていません。
제 고향에는 열차가 다니고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が見る限り、街は元通りになっていた。
내가 보기에는, 거리는 원래대로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
釣り人たちがカワカマスを求めて流し釣りをしていた。
낚시꾼들이 꼬치고기를 찾아 흘림낚시를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私にどのようなことを求めているのか?
당신은 내게 어떤 것을 바라는가? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |