「城父」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 城父の意味・解説 > 城父に関連した韓国語例文


「城父」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1711



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 34 35 次へ>

彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。

그녀는 사시사철 파파라치에게 쫓기고 짜증 났던 모양이다. - 韓国語翻訳例文

チャンピオンの強烈なあごへの一撃を受け、対戦者はグロッキーになった。

챔피언의 강렬한 턱에 일격을 받아 경기자는 그로기 상태가 됐다. - 韓国語翻訳例文

著者はインフォーマル・セクターについてイ―ミックな立場で論じている。

저자는 비공식 부문에 대해서 이믹적인 입장에서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

간호 연구에 있어서 현상학적 접근이 주목되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。

저희는 전조등에서 엔진까지, 모든 부품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができた。

우리는 그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。

65세 이상의 사람 7명 중 1명은 치매가 된다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

町を発つ日の朝、私は地元の小さな空港でプロペラ機に乗り込んだ。

마을을 떠나던 날 아침, 나는 지역의 작은 공항에서 프로펠러기에 올라탔다. - 韓国語翻訳例文

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。

주행 중에 리어 충격 용수철 프리로드를 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

広い意味では、私たちの生活をより快適にするものすべてがアメニティです。

넓은 의미로는, 우리의 생활을 보다 쾌적하게 하는 모든것이 어메니티입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の突飛な意見に、私たちはものも言えないほど驚いた。

그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 만큼 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。

어느 1개만 하지 말고, 선택 사항을 넓히는 것이 중요 - 韓国語翻訳例文

地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。

지역 슈퍼 통로는 인기 있는 약속과 만남의 장소가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。

당신의 소중한 것은 무엇이냐고 질문받으면, 나는 친구라고 답할 것이다. - 韓国語翻訳例文

いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。

여러 나라나 지역에 있는 사회봉사에 관해서도 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医学部を出た後、ほぼ間違いなく医者になるだろう。

그녀는 의학부를 나온 후, 거의 틀림없이 의사가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

このシステムの開発には100人月を要すると推定される。

이 시스템의 개발에는 100명으로 한 달을 필요로 할거라고 추정된다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。

지식 산업의 확대는 우리 나라 경제의 성장에 있어서 중요한 역할을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。

길르앗인은 요르단 강을 건너는 사람들에게 「시보레테」라고 말하도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文

私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。

나는 티메로살의 독성보다도 티메로살을 사용하지 않을 때의 폐해가 더 무섭다. - 韓国語翻訳例文

「目的地は日帰りで帰って来れるところにあるんだけど、出張日当は出るかな?」「距離によるよ」

“목적지는 당일로 돌아올 수 있는 곳에 있는데 출장 일당은 나올까?” “거리에 따라 달라” - 韓国語翻訳例文

私たちは提案された方法を発展させ、その方法の理論的正当性を議論する予定です。

우리는 제안된 방법을 발전시켜, 그 방법의 이론적 정당성을 의논할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。

공항에 도착한 뒤, 그 안짱다리의 남자는 갑자기 우리가 있는 곳에 왔다. - 韓国語翻訳例文

経済専門家たちは、同社の大分工場の再開と、「九州セラミックス中国」の立ち上げによって、同社が遅くとも3月の最終会計四半期までに完全に立ち直るだろうと予測している。

경제 전문가들은, 회사의 오이타 공장의 재개와, '규슈 세라믹스 중국'의 시작 때문에, 회사가 늦어도 3월 마지막 회계 사분기까지는 완전히 회복될 것이라고 예측하고 있다. - 韓国語翻訳例文

近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。

요즘에는 해외드라마를 별로 안 봤어요. - 韓国語翻訳例文

七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。

칠월의 물자 지연에 따른 시간 낭비를 보충하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本チームの戦い方には驚きました。

일본 팀의 싸우는 방법에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

この前の日曜日、太郎に漫画本を何冊か貸した。

나는 저번 일요일에, 타로에게 만화책을 몇 권 빌렸다. - 韓国語翻訳例文

太郎は彼の友達に会うために駅に行きました。

타로는 그의 친구를 만나기 위해 역으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ばら色の山頂光が頂きを照らした。

장밋빛 산꼭대기의 노을이 정상을 비췄다. - 韓国語翻訳例文

君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。

나는 너와 존의 도착을 진심으로 기대하며 기다린다. - 韓国語翻訳例文

お昼はドーナッツとチュロスを食べました。

점심은 도넛과 추로스를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

急進的な参政権拡張論者のグループ

급진적인 참정권 확장론자의 그룹 - 韓国語翻訳例文

驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。

놀란 것은, 그들의 대부분이 꿀벌 애벌레가 맛있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

朝の9時頃、チェックアウトしたいと思っています。

저는 아침 9시쯤에, 체크아웃 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は何人かの新しい友達ができた。

타로는 몇 명의 새로운 친구를 사귀었다. - 韓国語翻訳例文

小さい頃、よく親に庭の掃除をさせられました。

어릴 적, 자주 부모님이 마당의 청소를 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

この著書は7月頃に出版予定です。

이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文

何歳の頃が一番太っていましたか。

몇 살 무렵이 제일 살쪄 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。

요즘 별로 해외 드라마를 보고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。

불과 4일간에 그렇게 많은 일을 한 것은 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。

불과 4일 동안 그렇게 많은 일을 했다니 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

そのプロジェクトは現在遅延している。

그 프로젝트는 현재 연기되어있다. - 韓国語翻訳例文

2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。

2, 3명에 한 명씩 봉지를 쓰도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。

그는 소련과의 긴장완화를 확립하려고 애를 썼다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。

제인은 갈색 눈을 한 인형을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

小さい頃からこのホテルで働くのが夢でした。

저는 어렸을 때부터 이 호텔에서 일하는 것이 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……

만약 당신이 한번 더 로그인 할 필요가 있다면... - 韓国語翻訳例文

お昼はドーナッツとチュロスを食べました。

점심은 도넛과 츄러스를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS