意味 | 例文 |
「垂手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7168件
あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。
그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
저는 집중해서 단기간에 성과를 내는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
次回の出荷は3/16ですが一緒に出荷できますか。
다음의 출하는 3/16이지만 같이 출하할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの商品を日本で入手できません。
우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
다음 주 중 언젠가 시간을 주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
社会では集団で団結することが重要視される。
회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文
この部品全部はサルベージで入手したものです。
이 부품 전부는 인양 작업에서 입수한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。
이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
その図書館は静かだったので、本を集中して読むことができました。
그 도서관은 조용했기 때문에, 저는 책을 집중해서 읽을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
8月30~9月29日までの4週間、シンガポールでの研修に参加しました。
저는 8월 30일~9월 29일까지 4주간, 싱가포르에서 연수에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
일본 입국에서 출국 날짜까지, 제대로 후원합니다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文
出張準備で忙しいかもしれませんね。
당신은 출장 준비로 바쁠지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
夏季休暇を取得できる条件を達成しました。
여름 휴가를 취득할 수 있는 조건을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして沖縄は中学校の修学旅行で行きました。
그리고 오키나와는 중학교 수학여행으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の長所は集中して短期的に成果を出せる事です。
제 장점은 집중해서 단기에 성과를 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンクールで優秀賞を受賞した。
그 콩쿠르에서 우수상을 수상했다. - 韓国語翻訳例文
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。
그의 졸중은 2,3명의 우수한 의사밖에 처치할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はハーバードで経営学修士を取得した。
그녀는 하버드에서 경영학 석사를 취득했다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修でした。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。
장기 입원으로 선수의 기량은 후퇴해 버렸다. - 韓国語翻訳例文
沢山注文していたのは修理キットでした。
많이 주문한 것은 수리 키트였습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。
점심으로 무심코 글라스 와인을 주문해버렸다. - 韓国語翻訳例文
正しいことを正しいと主張することは重要である。
올바른 것을 올바르다고 주장하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
当社では職種別賃金を導入している。
당사에서는 직종별 임금을 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその修道士の修道院で10年以上過ごした。
그는 그 수도사의 수도원에서 10년 이상 지냈다. - 韓国語翻訳例文
急行電車を選んで乗るべきです。
당신은 급행 전철을 선택해서 타야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
지금 지식을 습득해서, 그곳에서의 연구에 대비합니다. - 韓国語翻訳例文
今週中にその注文書を送るのでよろしくお願いします。
이번 주 중에 그 주문서를 보내겠으니 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
지금 지식을 습득하고, 그쪽에서의 연구에 대비해 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。
그는 다음 주 수요일까지 출장에 나가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
人種差別反対主義者のグループがデモ行進中に襲撃された。
인종 차별 반대주의자 무리가 시위 도중에 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日が楽しみです。
매주 금요일이 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
私は産まれた時体重が3550gでした。
제가 태어났을 때, 체중이 3.55kg이었어요. - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박비는 선지불로 부탁 합니다. - 韓国語翻訳例文
食事の準備ができました。
식사 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ニュースで東京の様子を知りました。
뉴스에서 도쿄의 상황을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品を100個注文したいです。
나는 이 상품을 100개 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日は、出張お疲れ様でした。
엊그저께는, 출장 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
来週には梅の花が咲くでしょう。
다음 주에는 매화가 필 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この研修で何が得られましたか?
이 연구에서 무엇을 얻을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで作物を収穫します。
저는 그곳에서 작물을 수확합니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は読書と編み物です。
저의 취미는 독서와 뜨개질입니다. - 韓国語翻訳例文
課題は期限までに提出してください。
과제는 기한까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
販売を中止せざるを得ませんでした。
판매를 중단할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜその集会に参加したのですか。
당신은 왜 그 집회에 참가한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
出張で大阪に行きました。
저는 출장으로 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日が楽しみです。
매주 금요일이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の出身地は東京です。
제 출신지는 도쿄입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは棚卸し期間中です。
우리는 재고 정리 기간 중입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |