「地衡風」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 地衡風の意味・解説 > 地衡風に関連した韓国語例文


「地衡風」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 81



1 2 次へ>

私たち夫婦

우리 부부 - 韓国語翻訳例文

ちょっとした工夫

잠깐의 궁리 - 韓国語翻訳例文

なんて素敵な街の景!

얼마나 멋진 거리 풍경! - 韓国語翻訳例文

絹の中国ドレス

비단 중국풍 드레스 - 韓国語翻訳例文

このには独特の習がある。

이곳에는 독특한 풍습이 있다. - 韓国語翻訳例文

これらはいかにも中国ですね。

이것들은 정말이지 중국풍이네요. - 韓国語翻訳例文

彼は船ガムを口に入れた。

그는 풍선껌을 입에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

それはとても日本らしい景です。

그것은 매우 일본스러운 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文

今台が当に向かっています。

지금 태풍이 현지를 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

が日本に近付いている。

태풍이 일본에 다가오고 있다. - 韓国語翻訳例文

域の人たちが日常的に見ている

지역 사람들이 일상적으로 보고 있는 풍경 - 韓国語翻訳例文

今日は一日中が強く寒かった。

오늘은 온종일 바람이 강해 추웠다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズにアレンジされていた。

어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは時間の使い方を工夫するべきだ。

우리는 시간 사용법을 고안해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私達の国には他の国とは違う習があります。

우리나라에는 다른 나라와는 다른 풍습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち夫婦は共働きではありません。

우리 부부는 맞벌이가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズにアレンジされていた。

모든 곡이 재즈풍으로 편곡되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。

저희 부부는 협의 이혼을 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

変わりゆく夫婦のかたちを見つめなおす。

변해가는 부부의 형태를 되돌아본다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。

우리는 그 일의 진행 방식을 연구할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその仕事を工夫する必要がある。

우리는 그 일을 연구할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あの日私たち夫婦は、防災について話し合った。

그 날 우리 부부는, 방재에 대해 논의했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのためにそのカードを同封する。

우리는 당신을 위해 그 카드를 동봉한다. - 韓国語翻訳例文

その刺画家は、有力な政治家を描いた刺画のせいで現在論争の渦中にいる。

그 풍자 화가는, 유력한 정치가를 그린 풍자화 때문에 현재 논쟁의 와중에 있다. - 韓国語翻訳例文

大型台が近づいているのも気がかりです。

대형태풍이 가까워지고 있는 것도 마음에 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

雨天や強、霧で中止になる場合がございます。

우천이나 강풍, 안개로 중지되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この台は今までの中で一番大きいです。

이 태풍은 지금까지 태풍 중에서 가장 큽니다. - 韓国語翻訳例文

が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。

태풍이 오고 있었지만, 여행 중은 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒達は授業でウェルギリウスの詩を習った。

학생들은 교실에서 베르길리우스풍의 시를 배웠다. - 韓国語翻訳例文

彼の画にも日本画の影響が顕著に現れています。

그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 드러나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中華味付け豚肉と一緒に焼いた

중화풍미 돼지고기와 함께 구웠다 - 韓国語翻訳例文

注文品に納品書(請求書)を同封する

주문품에 납품서(청구서)를 동봉하다 - 韓国語翻訳例文

京都では一番きれいな景を見ることができます。

교토에서는 가장 아름다운 풍경을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハノイの街の景はとても魅力的です。

하노이 거리의 풍경은 매우 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

私達夫婦は彼の大ファンになった。

우리 부부는 그의 엄청난 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、試合中に台が来て延期になりました。

하지만, 시합 중에 태풍이 와서 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

のため私の旅行は、中止になりました。

태풍 때문에 제 여행은, 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

夫婦は新築を買うことを計画している。

부부는 신축을 사는 것을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これはニューヨークの街の景のリノリウム版画だ。

이것은 뉴욕 거리 풍경의 리놀륨 판화이다. - 韓国語翻訳例文

磁気圏は太陽から球を守っている。

자기권은 태양풍에서부터 지구를 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる域は、台の影響を受けませんでした。

제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

未開封時の賞味期限は一年間です。

미개봉 시 유통기한은 1년간입니다. - 韓国語翻訳例文

夫婦でアジア各を旅するのが将来の夢です。

부부가 아시아 각지를 여행하는 것이 장래의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の画にも日本画の影響が顕著に現れています。

그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 나타나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

農場の景を描いたメゾチント版画

농장의 풍경을 그린 메조틴트 판화 - 韓国語翻訳例文

彼の作は大いに方主義の影響を受けている。

그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

の影響により発表会は中止となりました。

태풍의 영향에 따라 발표회는 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が住んでいる域は、台の影響を受けませんでした。

제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

他の免許証のコピーは茶封筒の中に入っています。

다른 면허증의 복사본은 갈색 봉투에 들어있습니다. - 韓国語翻訳例文

の中心気圧は970ミリバールだった。

태풍의 중심 기압은 970밀리바였다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS