「地層因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 地層因子の意味・解説 > 地層因子に関連した韓国語例文


「地層因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 501



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

私たちは彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。

우리는 그녀의 연주를 더 길게 듣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

練習したり、勉強したりして、一層優れた力を付ける。

연습하거나, 공부하거나 해서, 한층 우수한 힘을 붙이다. - 韓国語翻訳例文

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。

다음 서류가 제대로 갖추어져 있는지 확인하고 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

初めての出張の感想を私達に聞かせてください。

첫 출장의 감상을 우리에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

転写機とは文字起こし用の装置の一部である。

전사기란 받아쓰기 장치의 일부다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

4일간 매우 즐거웠기 때문에 또 서울에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

나흘 동안 너무 즐거워서, 또 서울에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文

彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。

그녀는 5에이커의 삼림 지대를 할아버지로부터 상속받았다. - 韓国語翻訳例文

本日ご注文の商品を発送いたします。

저는 오늘 주문 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文

被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。

피고용자들은 자신들의 이익을 투쟁적으로 지키기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。

우리는 이상적인 수업방식을 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この装置は一時間当たりの処理能力が最も高いです。

이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文

仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。

가장 무도회 참가자 중에는 왕가의 사람들도 있었다. - 韓国語翻訳例文

上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。

상하이는 고층 빌딩이 늘어서고, 많은 사람으로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。

가까운 미래 예상이율이 증가할 것이라고 전문가들은 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この中心思想が物語の全体を貫いている。

이 중심 사상이 이야기의 전체를 꿰뚫고있다. - 韓国語翻訳例文

社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。

사장은, 글로벌 경쟁을 이겨내기 위해서는, 독창적인 핵심 역량이 없으면 안 된다고 역설했다. - 韓国語翻訳例文

プレゼン中に早退してしまってすみません。

프레젠테이션 중에 조퇴해버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

日本人は先祖崇拝の思想が中国人より弱い。

일본인은 조상 숭배 사상이 중국인보다 약하다. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자서 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は護送車の運転を毎日しています。

그녀는 호송차 운전을 매일 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午前中には、製品を発送いたします。

내일 오전 중에는, 제품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は集中治療室に移送され挿管法を受けた。

는 집중 치료실로 이송되어 삽관법을 받았다. - 韓国語翻訳例文

着払いによる配送は対応しておりません。

착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その注文書を再送いただけないでしょうか。

그 주문서를 다시 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今この瞬間、我々は戦争の最中にいる。

지금 이 순간, 우리는 전쟁 중에 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

우리는 프린터에 급속 건조형의 잉크를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのサンプルはいつ私たちに発送できますか?

그 샘플은 언제 우리에게 발송될 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

姉の演奏を母と父と一緒に聴きに行った。

나는 누나의 연주를 엄마와 아빠와 함께 들으러 갔다. - 韓国語翻訳例文

新語の創造が上手な人たちもいる。

신조어 창조를 잘하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

実行時間は私たちの予想より長い。

실행 시간은 우리들의 예상보다 길다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。

우리는 그것에 대해서 더욱 이론 무장이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

本社への支払は現在、相談中です。

본사에 대한 지불은 현재, 상담 중입니다. - 韓国語翻訳例文

試験装置で製品の性能を審査する。

시험 장치로 제품의 성능을 심사하다. - 韓国語翻訳例文

それを香港から日本へ直送して下さい。

그것을 홍콩에서 일본으로 직송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私達は送り状を添付ファイルとして送付しました。

우리는 송장을 첨부 파일로 첨부해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

新しく追加となった郵便番号に関して、配送便不可台帳・配送便別配送日数台帳にリードタイムの登録を行う。

새롭게 추가된 우편 번호에 관해서, 배송편 불가 대장, 배송 편별 배송 일수 대장에 리드 타임 등록을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

当契約書で問題なければ、こちら側からサインをして送付致します。

이 계약서로 문제가 없다면, 이쪽부터 사인을 해서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。

전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

총 감정원장에 고정 자산 대장에 잔액이 일치하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

테스트 환경 점검을 위해, 데이터를 전송해주십시오. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS