意味 | 例文 |
「地力」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3752件
日本では同じ機器の取扱いがありません。
일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
上記内容の実現でより良いシステムになります。
상기 내용의 현실로 더욱 좋은 시스템이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
진척 상황은 순조롭습니다. 차질 없이 진행되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
震災により一部配達不可能な地域が生じております。
지진으로 인해 일부 배달 불가능한 지역이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ所を行ったり来たりしている。
나는 같은 곳을 왔다 갔다 한다. - 韓国語翻訳例文
テスト勉強も今まで以上に自分なりに頑張りました。
시험 공부도 지금까지 했던 것 이상으로 나름대로 노력했다. - 韓国語翻訳例文
楽しんだり、気分転換したりする時間があまりとれていない。
즐기거나, 기분 전환하는 시간이 그다지 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。
저는 아이였을 때 후릿그물 어업을 체험한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。
아버지는 정년 후 재고용으로 계속 같은 회사에 근무할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
ホチキスの針の補充する。
호치키스 심을 보충한다. - 韓国語翻訳例文
上昇気流に乗る
상승 기류를 타다. - 韓国語翻訳例文
キャリア成熟が低い。
캐리어 성숙이 낮다. - 韓国語翻訳例文
自由席をご利用ですか?
자유석을 이용하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
3月の売上に計上する。
3월 매출을 계상한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は論理的です。
그녀는 논리적입니다. - 韓国語翻訳例文
現在の距離を表示する。
현재의 거리를 표시하다. - 韓国語翻訳例文
過去の実績率による。
과거의 실적률에 따른다. - 韓国語翻訳例文
初めて給料をもらった。
처음으로 급료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
種々の利益をもたらす。
여러 가지 이익을 가져다주다. - 韓国語翻訳例文
常識に尻を向けろ。
상식에서 벗어나자. - 韓国語翻訳例文
情報管理責任者
정보 관리 책임자 - 韓国語翻訳例文
状況を整理する。
상황을 정리하다. - 韓国語翻訳例文
リゾート気分を味わった。
나는 리조트 기분을 맛보았다. - 韓国語翻訳例文
授業料を払いに来た。
수업료를 내러 왔다. - 韓国語翻訳例文
凹み左端基準
움푹 팸 좌단 기준 - 韓国語翻訳例文
重力は強大です。
중력은 막강합니다. - 韓国語翻訳例文
筋力と柔軟性
근력과 유연성 - 韓国語翻訳例文
物質的実利主義
물질적 실리주의 - 韓国語翻訳例文
始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。
시작했을 때는 솔직히 그렇게 흥미는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
愛してるの言葉じゃ足りないくらいに君が好き。
사랑한다는 말로는 모자랄 만큼 네가 좋아. - 韓国語翻訳例文
誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。
생일 때, 케이크를 스스로 만들어서, 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で仕事の順番・やり方を決めることができる。
스스로 일의 순서, 방법을 정할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。
귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
夏の販売キャンペーンを企画し始める時期になりました。
여름의 판매 캠페인을 기획하고 시작하는 시기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
やる気なくぼんやりと自分の人生を生きる。
할 마음 없이 어렴풋이 자신의 인생을 살다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、近くで喫煙できる所はありますか?
그럼, 근처에 흡연할 수 있는 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本日の時点では、まだ入金が確認できておりません。
오늘 시점에는, 아직 입금되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。
목격자는, 사건에 대해서 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
朝のシフトは1 時間繰り上げて、午前8時に始まり午後4時に終わります。昼のシフトは午後4時から午前0時で、夜勤は午前0 時から午前8 時となります
아침의 시프트는 1시간 당겨서, 오전 8시에 시작해 오후 4시에 끝납니다. 낮 시프트는 오후 4시부터 오전 0시, 야근은 오전 0시부터 오전 8시까지입니다. - 韓国語翻訳例文
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
술주정을 하던 남편이 갑자기 아무런 이유도 없이 얼굴을 때렸다. - 韓国語翻訳例文
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
취한 상태인 남편이 갑자기 아무 이유도 없이 얼굴을 후려갈겼다. - 韓国語翻訳例文
これ以上割引はできません。
이 이상 할인은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
実は私、10月にアメリカに行きます。
사실은 저, 10월에 미국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は効率的に家事ができない。
그는 효율적으로 집안일을 하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私は状況が理解できました。
저는 상황을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
가끔 학교에 가는 것이 귀찮게 느껴질 때는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。
저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文
実家で7回忌の法要があり親戚が集まりました。
고향에서 7주기 장례식이 있어 제 친척이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
ボールを上手に投げたり、蹴ったりできますか。
공을 잘 던지거나, 찰 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |